| The ultimate ride, the ultimate high.
| Окончательная поездка, окончательный кайф.
|
| I wanna reach up, and touch the sky.
| Я хочу протянуть руку и коснуться неба.
|
| Your mind’s a mist, can’t take the pace,
| Твой разум туманный, не выдерживаешь темпа,
|
| Your brain’s behind in second place.
| Ваш мозг отстает на втором месте.
|
| A group of friends, the adrenaline flows.
| Группа друзей, адреналин зашкаливает.
|
| The pressure’s on, will your bottle go.
| Давление на вас, пойдет ли ваша бутылка.
|
| Round and round you wait your turn.
| Кругом и кругом вы ждете своей очереди.
|
| It’s getting close, your stomach churns.
| Приближается, желудок скручивает.
|
| One deep breath and take the plunge,
| Один глубокий вдох и сделать решительный шаг,
|
| Now your playing with a loaded gun.
| Теперь ты играешь с заряженным пистолетом.
|
| Time is lost you’ve reached the top.
| Время упущено, вы достигли вершины.
|
| You’re coming down
| ты спускаешься
|
| but you can’t stop.
| но ты не можешь остановиться.
|
| Reach for help but no one’s there.
| Протяните руку помощи, но там никого нет.
|
| Gotta get out gotta get some air.
| Надо выйти, подышать воздухом.
|
| Can’t turn back it’s all one way.
| Не повернуть назад, все в одну сторону.
|
| And you’re the one who’s gonna pay.
| И ты тот, кто заплатит.
|
| Cos the day is coming,
| Потому что день приближается,
|
| when the time seems right,
| Когда время кажется подходящим,
|
| And the pressure’s all on you
| И все давление на вас
|
| The time is coming
| Время приближается
|
| when the end’s in sight,
| когда конец близок,
|
| what are you going to do.
| чем ты планируешь заняться.
|
| Ride for kicks, ride for kicks,
| Катайтесь ради удовольствия, катайтесь ради удовольствия,
|
| Ride for kicks, ride for fun.
| Катайтесь ради удовольствия, катайтесь ради удовольствия.
|
| Die for kicks, die for kicks,
| Умереть ради удовольствия, умереть ради удовольствия,
|
| Die for kicks, die for fun. | Умереть ради удовольствия, умереть ради удовольствия. |