| I’m mr. | я г-н. |
| Average, I live right next door,
| Средний, я живу рядом,
|
| A company man, I drive a company car,
| Корпоративный человек, я вожу служебную машину,
|
| I’ve got a beautiful wife, two lovely kids,
| У меня красивая жена, двое прекрасных детей,
|
| An ambitious man, always try to win
| Амбициозный человек, всегда старайся победить
|
| I’m mr. | я г-н. |
| Average, a family man,
| Средний, семьянин,
|
| I’ve gotta have more, any way I can,
| Я должен иметь больше, чем смогу,
|
| I’ve got a beautiful wife and a lovely home,
| У меня красивая жена и прекрасный дом,
|
| Always try my best, I’ve got to win
| Всегда стараюсь изо всех сил, я должен победить
|
| I’m mr. | я г-н. |
| Average, bills to be paid,
| В среднем, счета к оплате,
|
| Promotion’s on, options to be weighed,
| Акция идет, варианты нужно взвесить,
|
| Still got a beautiful wife, two lovely kids,
| У меня все еще есть красивая жена, двое прекрасных детей,
|
| I’ve got my mind made up, I’ve got to win,
| Я принял решение, я должен победить,
|
| Still got a beautiful wife, my lovely kids,
| У меня все еще есть красивая жена, мои милые дети,
|
| I’ve got my mind made up I’ve got to live,
| Я решил, что должен жить,
|
| I’m mr. | я г-н. |
| Average, and the pressure’s on,
| Среднее, и давление на,
|
| I work every night sometimes till dawn,
| Я работаю каждую ночь иногда до рассвета,
|
| Still got my beautiful wife, two lovely kids,
| У меня все еще есть красивая жена, двое прекрасных детей,
|
| I’ve got my mind made up, I’ve got to win,
| Я принял решение, я должен победить,
|
| Still got my beautiful wife and lovely kids,
| У меня все еще есть красивая жена и прекрасные дети,
|
| I’ve got my mind made up, still got to win,
| Я принял решение, мне еще нужно победить,
|
| I’m mr. | я г-н. |
| Average, the man next door,
| Средний, мужчина по соседству,
|
| I’ve hit the booze, and pranged the car,
| Я напился и разбил машину,
|
| Promotion’s gone, to a younger man,
| Продвижение ушло к более молодому человеку,
|
| I see my life, going down the pan,
| Я вижу, как моя жизнь идет ко дну,
|
| I hit my beautiful wife, two lovely kids,
| Я ударил свою прекрасную жену, двух прекрасных детей,
|
| I feel my minds messed up, I’ve flipped my lid,
| Я чувствую, что мой разум запутался, я перевернул крышку,
|
| I beat my beautiful wife, and lovely kids,
| Я бью свою прекрасную жену и прекрасных детей,
|
| I feel my minds messed up, I’ve flipped my lid
| Я чувствую, что мои мысли перепутались, я перевернул крышку
|
| I’m mr. | я г-н. |
| Average I’ve lost my job,
| В среднем я потерял работу,
|
| My kids all scream, and the wife’s a snob,
| Мои дети все кричат, а жена сноб,
|
| And my beautiful wife’s got a brand new friend,
| И у моей прекрасной жены появился новый друг,
|
| And I think that he’s been in my bed,
| И я думаю, что он был в моей постели,
|
| I’ve lost my beautiful, two lovely kids,
| Я потерял своих прекрасных, двух прекрасных детей,
|
| And now I’m all messed up, I’ve flipped my lid,
| А теперь я весь запутался, я перевернул крышку,
|
| I’ve lost my beautiful wife, two lovely kids,
| Я потерял прекрасную жену, двух прекрасных детей,
|
| And now I’m all messed up I’ve flipped my lid.
| И теперь я весь испорчен, я перевернул крышку.
|
| I’m mr. | я г-н. |
| Average I’ve got a knife,
| Средний у меня есть нож,
|
| I’m all screwed up and tonight’s the night,
| Я весь облажался, и сегодня ночь,
|
| I’m the perfect gent turn to dynamite,
| Я идеальный джентльмен для динамита,
|
| And you better move fast if you’re in my sights,
| И тебе лучше двигаться быстрее, если ты в моих прицелах,
|
| My beautiful wife two lovely kids,
| Моя красивая жена, двое прекрасных детей,
|
| My mind’s messed up I can’t forgive,
| Мой разум перепутался, я не могу простить,
|
| I’ve killed my beautiful wife and lovely kids,
| Я убил свою прекрасную жену и прекрасных детей,
|
| My mind is all messed up I can’t forgive
| Мой разум спутан, я не могу простить
|
| I’m mr. | я г-н. |
| Average I live next door,
| В среднем я живу по соседству,
|
| A psycho killer and I’m gonna kill more,
| Психо-убийца, и я убью еще,
|
| Out of control my reasons gone,
| Мои причины вышли из-под контроля,
|
| No beautiful wife 'n' kids no more,
| Нет больше красивой жены и детей,
|
| I’m mr. | я г-н. |
| Average I hate my self,
| Среднее Я ненавижу себя,
|
| I’m in control out of control
| Я все контролирую
|
| I can’t think straight see only red,
| Я не могу думать прямо, вижу только красное,
|
| All mankind’s been in my bed
| Все человечество было в моей постели
|
| My beautiful wife two lovely kids,
| Моя красивая жена, двое прекрасных детей,
|
| Out of control I’ve flipped my lid,
| Выйдя из-под контроля, я перевернул крышку,
|
| I’m mister average, I live next door
| Я мистер средний, я живу по соседству
|
| A company man, I wash the car
| Человек компании, я мою машину
|
| I love my wife, I hate my wife
| Я люблю свою жену, я ненавижу свою жену
|
| I love my job, I hate my life
| Я люблю свою работу, я ненавижу свою жизнь
|
| I love my boss, I hate my life
| Я люблю своего босса, я ненавижу свою жизнь
|
| I love my kids, I hate my life
| Я люблю своих детей, я ненавижу свою жизнь
|
| I love myself, I hate my life
| Я люблю себя, я ненавижу свою жизнь
|
| I hate myself, I love my life
| Я ненавижу себя, я люблю свою жизнь
|
| I’m mister average, I live right next door
| Я мистер средний, я живу по соседству
|
| A company man, I drive a company car
| Человек компании, я вожу служебную машину
|
| I’ve got a beautiful wife, and two lovely kids
| У меня красивая жена и двое прекрасных детей
|
| A bit of an ambitious man, always fight to win
| Немного амбициозный человек, всегда борется за победу
|
| I’m mister average, a family man | Я мистер средний, семьянин |