| I hear the gun go off
| Я слышу выстрел
|
| An afterlife
| Загробная жизнь
|
| On the tip
| На подсказке
|
| Of your tongue
| Твоего языка
|
| Club Dread drums from the fog
| Клуб Dread барабанит из тумана
|
| A fever pulse, a dull vibration
| Лихорадочный пульс, тупая вибрация
|
| I call your phone it goes to voicemail
| Я звоню на твой телефон, он переходит на голосовую почту
|
| I call your phone it goes and goes and goes
| Я звоню на твой телефон, он идет, идет и идет
|
| Club Dread like nothing bleeds
| Club Dread, как ничто не кровоточит
|
| Like baby gets what baby needs
| Как ребенок получает то, что нужно ребенку
|
| Like violence couldn’t find us underground
| Как насилие не могло найти нас под землей
|
| Like each night’s an oyster world
| Как будто каждую ночь мир устриц
|
| A phantom life, a swallowed pearl
| Призрачная жизнь, проглоченная жемчужина
|
| My girls and I, we lead our own designs
| Мои девочки и я, мы ведем наши собственные проекты
|
| Unyielding to time
| Непреклонный во времени
|
| Lost in everlasting fog
| Потерянный в вечном тумане
|
| Your body broken open
| Ваше тело сломано
|
| Oh you spine-tousled child of god
| О, взъерошенное дитя бога
|
| Life must not care for us
| Жизнь не должна заботиться о нас
|
| Sticky like a mango
| Липкий, как манго
|
| Tapioca bellyache
| боль в животе от тапиоки
|
| Oakland to my West
| Окленд на мой запад
|
| I dream of you as distance
| Я мечтаю о тебе как о расстоянии
|
| Though only longing remains
| Хотя остается только тоска
|
| And love’s sapped my strength
| И любовь истощила мою силу
|
| I could never hold a smile
| Я никогда не мог сдержать улыбку
|
| Like you held mine
| Как ты держал мой
|
| After years, acting out against your care
| Спустя годы, действуя против вашей заботы
|
| I can barely say your name
| Я едва могу произнести твое имя
|
| Without a tremble in my voice
| Без дрожи в голосе
|
| Heaven has changed
| Небеса изменились
|
| For every time the morning sun
| Каждый раз, когда утреннее солнце
|
| Snuck up on us out here making off
| Подкрался к нам здесь, убегая
|
| There’s a coyness to that tender light
| В этом нежном свете есть застенчивость
|
| To undestroy you
| Чтобы уничтожить вас
|
| Well you can waste our time
| Ну, вы можете тратить наше время
|
| Anytime that you’d like | В любое время, когда вы хотите |