| The only hope we have is in Christ Je----sus.
| Единственная наша надежда — во Христе Иисусе.
|
| The only one to help us in this world of turmoil.
| Единственный, кто поможет нам в этом мире суматохи.
|
| Though Satan’s foes oppress and our hearts seems distressed,
| Хотя враги сатаны угнетают и наши сердца кажутся огорченными,
|
| Oh, but we have this hope, and it’s in Je-----sus.
| О, но у нас есть эта надежда, и она в Je-----sus.
|
| (Verse II)
| (Стих 2)
|
| The only hope we have is in Christ Je----sus.
| Единственная наша надежда — во Христе Иисусе.
|
| The future is great, Lord, it’s this old, old world (?ly things).
| Будущее велико, Господи, это старый, старый мир (? земные вещи).
|
| But the future, it may come, with such a heavy weight,
| Но будущее, оно может прийти, с таким тяжелым грузом,
|
| Oh, oh but we have this hope, and it’s Je --, Yes----, Je--sus.
| О, о, но у нас есть эта надежда, и это Дже--, Да----, Дже-сус.
|
| (Optional Verse III — The Lost Verse)
| (Необязательный стих III — Утраченный стих)
|
| The strength we need is found in Christ our savior.
| Сила, в которой мы нуждаемся, находится во Христе, нашем Спасителе.
|
| The one who cares enough to salve our soul’s grief.
| Тот, кто достаточно заботится, чтобы облегчить горе нашей души.
|
| Though we may suffer pain, and feel we haven’t any gain,
| Хотя мы можем страдать от боли и чувствовать, что у нас нет никакой выгоды,
|
| Oh, but we have this hope, and it’s in Je------sus.
| О, но у нас есть эта надежда, и она в Дже------сусе.
|
| Thanks to Mel Owens, God’s Gospel, | Благодаря Мелу Оуэнсу, Евангелию от Бога, |