| Well, my baby drove up in a brand new Cadillac
| Ну, мой ребенок подъехал на новеньком Кадиллаке
|
| Uh my baby drove up in a brand new Cadillac
| Э-э, мой ребенок подъехал на новеньком Кадиллаке
|
| Well she looked at me Daddy!
| Ну, она посмотрела на меня, папа!
|
| I ain’t ever comin' back!"
| Я никогда не вернусь!"
|
| I said baby, baby, baby
| Я сказал, детка, детка, детка
|
| Won’t you listen to me
| Разве ты не послушаешь меня?
|
| Come on sugar
| Давай сахар
|
| Come on, hear my plea
| Давай, услышь мою мольбу
|
| Well she looked at me more
| Ну, она больше смотрела на меня
|
| We’ll never agree
| Мы никогда не согласимся
|
| Cadillac rock, oh yeah!
| Кадиллак рок, о да!
|
| Well the Cadi’s rollin' rollin' 'bout ninety-five
| Ну, Кади катится около девяноста пяти
|
| Uh the Cadi’s rollin' rollin' 'bout ninety-five
| Э-э, кади Кади катится около девяноста пяти
|
| Well me and my boy
| Ну, я и мой мальчик
|
| We’ll ride by side
| Мы поедем рядом
|
| I said baby, baby, baby
| Я сказал, детка, детка, детка
|
| Won’t you listen to me
| Разве ты не послушаешь меня?
|
| Come on baby
| Давай детка
|
| Come on, hear my plea
| Давай, услышь мою мольбу
|
| Turn that big car round
| Поверните эту большую машину
|
| Come on back to me
| Возвращайся ко мне
|
| Hang it on Scotty
| Повесить его на Скотти
|
| Here we go
| Вот так
|
| Well, my baby took off in a brand new Cadillac
| Ну, моя малышка улетела на новеньком Кадиллаке
|
| Uh my baby took off in a brand new Cadillac
| Э-э, мой ребенок взлетел в новеньком Кадиллаке
|
| Well she looked at me Daddy!
| Ну, она посмотрела на меня, папа!
|
| I ain’t ever comin' back!
| Я никогда не вернусь!
|
| I ain’t ever comin' back!
| Я никогда не вернусь!
|
| I ain’t ever comin' back!
| Я никогда не вернусь!
|
| I ain’t ever comin' back! | Я никогда не вернусь! |