| God’s gonna separate the wheat from the tares
| Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| God’s gonna separate the wheat from the tares
| Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Let them go without me
| Пусть идут без меня
|
| To that great harmony
| К этой великой гармонии
|
| God’s gonna separate the wheat from the tares
| Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Oh god’s gonna separate the wheat from the tares
| О, бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| God’s gonna separate the wheat from the tares
| Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Let them go without me
| Пусть идут без меня
|
| To that great harmony
| К этой великой гармонии
|
| God’s gonna separate the wheat from the tares
| Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Oohhhhhh I know that god religion
| Oohhhhhh Я знаю эту религию бога
|
| Taught it when I were young
| Учил этому, когда я был молод
|
| One thing kept me understanding
| Одна вещь заставила меня понять
|
| I know I’ve been truly bung
| Я знаю, что действительно забился
|
| If you never heard me sing no more
| Если вы никогда не слышали, как я больше не пою
|
| Go and meet me on the other shore
| Иди и встрети меня на другом берегу
|
| God’s gonna separate the wheat from the tare
| Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Oh god’s gonna separate the wheat from the tare
| О, бог отделит пшеницу от плевел
|
| My god’s gonna separate the wheat from the tare
| Мой бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Let the them go (?)
| Отпусти их (?)
|
| To that great harmony
| К этой великой гармонии
|
| God’s gonna separate the wheat from the tare
| Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Ohhhhhhh
| Охххххх
|
| Went to God for (?)
| Пошел к Богу за (?)
|
| And I paid my fare
| И я заплатил за проезд
|
| Cause I wanna be ready
| Потому что я хочу быть готовым
|
| Telling you I’ll be there
| Говорю тебе, что буду там
|
| When that great (?)
| Когда это великое (?)
|
| Trust me I’ll be ready to go
| Поверь мне, я буду готов к работе
|
| God’s gonna separate the wheat from the tare
| Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Oh God’s gonna separate the wheat from the tare
| О, Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Oh God’s gonna separate the wheat from the tare
| О, Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Oh God’s gonna separate the wheat from the tare
| О, Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say
| Разве он не сказал
|
| Let them go (?)
| Отпусти их (?)
|
| To that great harmony
| К этой великой гармонии
|
| God’s gonna separate the wheat from the tare
| Бог отделит пшеницу от плевел
|
| Didn’t he say | Разве он не сказал |