| Stale Affairs (оригинал) | Несвежие Дела (перевод) |
|---|---|
| Another empty threat | Еще одна пустая угроза |
| Another cry for help | Еще один крик о помощи |
| One more trivial contention | Еще один тривиальный спор |
| One last argument | Последний аргумент |
| Pushed to my breaking point | Доведен до предела |
| Used me as your | Использовал меня как своего |
| Emotional resolve | Эмоциональная решимость |
| Excuses will only go so far | Оправдания зайдут так далеко |
| Abuse my trust and blame | Злоупотреблять моим доверием и обвинять |
| That your life’s so scarred | Что твоя жизнь так травмирована |
| Everyone has their own | У каждого свой |
| Issues and baggage | Проблемы и багаж |
| What makes you think | Что заставляет вас думать |
| You can dump yours on me? | Ты можешь вывалить на меня свое? |
