| Death trip 1969 drivin' across the sand
| Смертельная поездка 1969 года, езда по песку
|
| Little black bus with a hat on top
| Маленький черный автобус в шляпе сверху
|
| And a little tiny man
| И маленький крошечный человек
|
| All our hair is on his vest
| Все наши волосы на его жилете
|
| That he wears with so much pride
| Что он носит с такой гордостью
|
| Come on baby take a walk with us
| Давай, детка, прогуляйся с нами
|
| We’ll take a «doom-buggy» ride!
| Мы прокатимся на «дум-багги»!
|
| Come on down to Cielo Drive
| Приходите на Cielo Drive
|
| We’ll all have a great ol' time
| Мы все отлично проведем время
|
| Hack ev’rybody into little pieces
| Руби всех на мелкие кусочки
|
| And throw 'em all outside
| И выбросить их всех наружу
|
| Spahn Ranch 1969 George is a good ol' man
| Spahn Ranch 1969 Джордж - старый добрый человек
|
| Supermarket dumpster-dive and we won’t have an empty hand
| Помойка супермаркета, и у нас не будет пустых рук
|
| Sit around at night and play our songs
| Сидеть ночью и играть наши песни
|
| And talk about «the pit»
| И говорить о «яме»
|
| Follow me down to the Chocolate River
| Следуй за мной вниз к Шоколадной реке
|
| We won’t have to worry 'bout shit!
| Нам не придется беспокоиться о дерьме!
|
| (repeat chorus)
| (повторить припев)
|
| Summer of lovin' '69 let’s all take a little trip
| Лето любви 69 года, давайте все отправимся в небольшое путешествие
|
| LSD and Mescaline ev’rybody take another hit
| ЛСД и мескалин все принимают еще один удар
|
| Cuz' this is when it hits the fan don’t be left behind
| Потому что это когда он попадает в вентилятор, не оставайся позади
|
| Helter Skelter summer swelter I think I think I’ve lost my mind
| Helter Skelter летняя жара, я думаю, я думаю, что сошел с ума
|
| (repeat chorus)
| (повторить припев)
|
| Creepy…
| Жутко…
|
| Crawl…
| Ползти…
|
| (repeat chorus) | (повторить припев) |