Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Up (111th Dream), исполнителя - Magic Bronson.
Дата выпуска: 29.02.2016
Язык песни: Английский
Wake Up (111th Dream)(оригинал) |
I am a man |
I am a mountain |
I’ve lost track |
But hey who’s counting? |
F. Scott Fitzgerald |
You got nothing on me |
And hey Bob Dylan |
I’ll give you something to read |
Just come with me |
Baby come with me |
Baby come with me |
Baby come with me to my dream |
I am a mountain |
I am the land |
I have lost too many times to find again |
And now I’m surrounded |
By pirates on all sides |
Shooting cannons from their ships |
I’ll surely die so I try to fly |
And take to the sky |
Wake up |
WAKE UP |
Wake up |
Wake up |
Wake up |
From this dream |
From this dream |
So I ask why |
Why give a damn? |
I am a diamond made from water earth and land |
One hundred grand |
My head’s a factor |
Held up by love and doubt and fear and greed and laughter |
So come see me after |
Where we Kerouac |
And I’ll tell you all the things I’ve been told I lack |
No holding back |
I’ll tell the truth |
And everything I do you know I’d do for you |
So we sit around |
Playing truth or dare |
And for once the truth is all I want to hear |
You’ll dig through my records |
It’s all I really want |
And when you do I know you’ll pick my favorite song |
And it goes |
And it goes |
And it goes |
Wake up |
(Wake up man) |
WAKE UP |
Wake up |
Wake up |
Wake up |
From this dream |
From this dream |
From this dream |
Проснись (111-й сон)(перевод) |
Я - человек |
я гора |
я потерял след |
Но эй, кто считает? |
Ф. Скотт Фицджеральд |
У тебя ничего нет на меня |
И привет Боб Дилан |
Я дам тебе что-нибудь почитать |
Просто пойдем со мной |
Детка, пойдем со мной |
Детка, пойдем со мной |
Детка, пойдем со мной в мою мечту |
я гора |
Я земля |
Я терял слишком много раз, чтобы снова найти |
И теперь я окружен |
Пиратами со всех сторон |
Стрельба из пушек со своих кораблей |
Я обязательно умру, поэтому я пытаюсь летать |
И взять в небо |
Проснись |
ПРОСНИСЬ |
Проснись |
Проснись |
Проснись |
Из этого сна |
Из этого сна |
Поэтому я спрашиваю, почему |
Наплевать? |
Я алмаз, сделанный из воды, земли и земли |
сто тысяч |
Моя голова - фактор |
Поддерживаемый любовью, сомнением, страхом, жадностью и смехом |
Так что приходи ко мне после |
Где мы Керуак |
И я скажу вам все, что мне сказали, что мне не хватает |
Нет сдерживания |
я скажу правду |
И все, что я делаю, ты знаешь, я бы сделал для тебя |
Итак, мы сидим |
Игра в правду или действие |
И на этот раз правда - это все, что я хочу услышать |
Вы будете копаться в моих записях |
Это все, чего я действительно хочу |
И когда ты это сделаешь, я знаю, ты выберешь мою любимую песню |
И это идет |
И это идет |
И это идет |
Проснись |
(Просыпайся, чувак) |
ПРОСНИСЬ |
Проснись |
Проснись |
Проснись |
Из этого сна |
Из этого сна |
Из этого сна |