| Cavernous minds stacked back to back as far as the eye can see
| Пещерные умы сложены спиной к спине, насколько может видеть глаз
|
| The creation is left unguarded. | Творение остается без присмотра. |
| Ignorance is bliss?
| Невежество — это счастье?
|
| «Go on, take my hand! | «Давай, возьми меня за руку! |
| I’ll show you treasures beyond this broken land.»
| Я покажу тебе сокровища за пределами этой расколотой земли».
|
| Crumbling the statues stand. | Рушатся статуи стоят. |
| Unwanted, desolate
| Нежеланный, заброшенный
|
| Underneath the surface, rising spawn of neglect
| Под поверхностью растет порождение пренебрежения
|
| Where does this end? | Где это заканчивается? |
| Where will this lead?
| Куда это приведет?
|
| These barren realms, left to bleed
| Эти бесплодные царства, оставленные истекать кровью
|
| What will they think when the storm comes sweeping down?
| Что они подумают, когда бушует буря?
|
| Will they still stand, hollow heads, befouled crowns?
| Будут ли они еще стоять, пустые головы, испорченные короны?
|
| Crumbling the statues stand
| Разрушение статуй
|
| Within a truth concealed
| В скрытой правде
|
| Fed by decay, fed by fear
| Кормят разложением, кормят страхом
|
| The dawn of judgment, the dusk of man
| Рассвет суда, закат человека
|
| Born from neglect, a beast is rising
| Рожденный от пренебрежения, зверь поднимается
|
| Given time to grow, covered in dust
| Дано время расти, покрытое пылью
|
| Blinded they fled from the decay
| Ослепленные, они бежали от распада
|
| Leaving it time to take form covered in rust
| Оставляя время принять форму, покрытую ржавчиной
|
| «Go on, take my hand! | «Давай, возьми меня за руку! |
| I’ll show you treasures beyond this broken land.»
| Я покажу тебе сокровища за пределами этой расколотой земли».
|
| Up on pedestals formed by desertion, it rises
| На пьедесталах, образованных дезертирством, он поднимается
|
| Too late to quench, damage done, embrace your end
| Слишком поздно гасить, нанесенный ущерб, принять свой конец
|
| Where does this end? | Где это заканчивается? |
| Where will this lead?
| Куда это приведет?
|
| These barren realms, left to bleed
| Эти бесплодные царства, оставленные истекать кровью
|
| What will they think when the storm breaks their lands?
| Что они подумают, когда буря разрушит их земли?
|
| Will they still stand, hollow heads, empty hands? | Будут ли они все еще стоять, пустые головы, пустые руки? |