| J’suis dans le quartier, lunettes Cartier, comme mon 100 g', tout est carré
| Я по соседству, очки Картье, как мои 100 г', все квадратные
|
| Gue-dro, billets, tout est calé, dans l’cendrier, j’vide ma ne-hai
| Ге-дро, билеты, все застопорилось, в пепельнице я опустошаю свой не-хай
|
| J’fidélise la clientèle, faut plus que la veille, j’ai vidé la 'teille mais
| Я повышаю лояльность клиентов, это занимает больше времени, чем вчера, я опустошил бутылку, но
|
| j’veux partir en paix
| Я хочу уйти с миром
|
| Non, j’vais pas la fiancer, j’ai l’cœur piraté, j’ai vidé la 'teille, ma chérie,
| Нет, я не собираюсь с ней связываться, у меня разбито сердце, я опустошил бутылку, моя дорогая,
|
| on vit la nuit
| мы живем ночью
|
| J’ai passé mon temps dans le sale, bosseurs en place, j’ai mis la pe-stu dans
| Я провел свое время в грязных, работяг на месте, я поставил пе-стю в
|
| le sac
| сумка
|
| Bonbonne de C, j’sors plus c’que gé-char du local, j’suis dans le classe S AMG,
| C бутылка, я выхожу больше, чем гэ-танки из местных, я в S-классе AMG,
|
| j’remercie l’sale (oh, oh, oh)
| Я благодарю грязных (о, о, о)
|
| J’suis marié à la street (ouais, ouais)
| Я женат на улице (да, да)
|
| J’suis marié à la street (ouais, ouais, ouais)
| Я женат на улице (да, да, да)
|
| J’suis marié à la street (ouais, ouais)
| Я женат на улице (да, да)
|
| J’suis marié à la street (ouais, ouais, ouais)
| Я женат на улице (да, да, да)
|
| «Salam» ou bien «salut», on s’est quitté sur ces mots
| «Салам» или «привет», с этими словами мы расстались
|
| Il m’faut plus d’un million d’euros pour soigner mes maux
| Мне нужно больше миллиона евро, чтобы вылечить мои недуги
|
| «Salam» ou bien «salut», on s’est quitté sur ces mots
| «Салам» или «привет», с этими словами мы расстались
|
| Il m’faut plus d’un million d’euros pour soigner mes maux
| Мне нужно больше миллиона евро, чтобы вылечить мои недуги
|
| Bébé, j’suis toujours bloqué en bas, condés refusent tête-à-tête dans l’bât'
| Детка, я все еще застрял внизу, condés отказываются тет-а-тет в здании
|
| Gucci, Fendi, sappé de haut en bas, que d’la D, j’sors le binks,
| Гуччи, фенди, подкошенные сверху донизу, только из Д, вынимаю бинки,
|
| j’tire dans l’tas
| я стреляю в кучу
|
| Toujours pas sorti de la de-mer, j’vends 0.9, toujours pas la vue sur la mer
| Еще не из моря, продаю 0.9, все еще без вида на море
|
| (han, han)
| (Хан Хан)
|
| J’veux compter violets par milliers, j’veux que du neuf, à l’ancienne,
| Я хочу фиалки считать тысячами, хочу только новые, старые,
|
| cinq eu' suffisaient
| пяти евро было достаточно
|
| J’ai pas changé depuis «Billets verts»: j’ai deux-trois mes-ar pour te faire
| Я не изменился со времен «Зеленых»: у меня есть два-три мес-ара, чтобы сделать тебя
|
| J’ai deux-trois kichtas d’billets verts, j’ai deux-trois amis sous terre (han,
| У меня два-три кичта зелененьких, у меня два-три друга под землей (хан,
|
| han, han, han)
| хан, хан, хан)
|
| J’suis marié à la street (ouais, ouais)
| Я женат на улице (да, да)
|
| J’suis marié à la street (ouais, ouais, ouais)
| Я женат на улице (да, да, да)
|
| J’suis marié à la street (ouais, ouais)
| Я женат на улице (да, да)
|
| J’suis marié à la street (ouais, ouais, ouais)
| Я женат на улице (да, да, да)
|
| «Salam» ou bien «salut», on s’est quitté sur ces mots
| «Салам» или «привет», с этими словами мы расстались
|
| Il m’faut plus d’un million d’euros pour soigner mes maux
| Мне нужно больше миллиона евро, чтобы вылечить мои недуги
|
| «Salam» ou bien «salut», on s’est quitté sur ces mots
| «Салам» или «привет», с этими словами мы расстались
|
| Il m’faut plus d’un million d’euros pour soigner mes maux
| Мне нужно больше миллиона евро, чтобы вылечить мои недуги
|
| J’suis marié à la street
| Я женат на улице
|
| J’suis marié à la street
| Я женат на улице
|
| J’suis marié à la street
| Я женат на улице
|
| J’suis marié à la street
| Я женат на улице
|
| «Salam» ou bien «salut», on s’est quitté sur ces mots
| «Салам» или «привет», с этими словами мы расстались
|
| Il m’faut plus d’un million d’euros pour soigner mes maux
| Мне нужно больше миллиона евро, чтобы вылечить мои недуги
|
| «Salam» ou bien «salut», on s’est quitté sur ces mots
| «Салам» или «привет», с этими словами мы расстались
|
| Il m’faut plus d’un million d’euros pour soigner mes maux | Мне нужно больше миллиона евро, чтобы вылечить мои недуги |