Перевод текста песни Particulière - Maes

Particulière - Maes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Particulière , исполнителя -Maes
Песня из альбома: Pure
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:LDS
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Particulière (оригинал)Особенная (перевод)
Skrrr, skrrr Скррр, скррр
Skrrr, skrrr Скррр, скррр
J’suis pas le seul qui a tourné dans la promenade, passe-moi me-ar bien Я не единственный, кто повернулся на прогулке, передайте мне меня, хорошо
nettoyée pour la vendetta очищены для вендетты
J’déclare ma flamme qu'à celle qu’a vécu mes premiers pas, en mille morceaux Я объявляю свое пламя только тому, чем жили мои первые шаги, на тысячу осколков
est mon cœur, des lieux, faut faire l'état это мое сердце, места, должны делать государство
La pauvreté toque à la porte, l’amour se jette à la fenêtre, on verra comment Бедность стучится в дверь, любовь выбрасывается в окно, посмотрим, как
tu t’comportes quand t’auras des larmes sur les pommettes ты ведешь себя, когда у тебя слезы на скулах
La pauvreté toque à la porte, l’amour se jette à la fenêtre, on verra comment Бедность стучится в дверь, любовь выбрасывается в окно, посмотрим, как
tu t’comportes quand t’auras des larmes sur les pommettes ты ведешь себя, когда у тебя слезы на скулах
Particulier est ton caractère, c’est p’t-être ça qui m’a fait perdre la tête Особенный твой характер, может быть, это то, что заставило меня сойти с ума
Particulier est ton caractère, c’est p’t-être ça qui m’a fait perdre la Твой характер особенный, может быть, из-за этого я потерял
Toi et moi, c’est fini, j’arrive pas à t’le dire Ты и я, все кончено, я не могу тебе сказать
Faut qu’tu sortes de ma tête, ça m’fera moins d’soucis Вы должны выйти из моей головы, это заставит меня меньше беспокоиться
Toi et moi, c’est fini, j’arrive pas à t’le dire Ты и я, все кончено, я не могу тебе сказать
Faut qu’tu sortes de ma tête, ça m’fera moins d’soucis Вы должны выйти из моей головы, это заставит меня меньше беспокоиться
Quand j’te regarde, j’suis face au miroir Когда я смотрю на тебя, я смотрю в зеркало
T’as assombri tous mes rêves en noir Ты затмил все мои мечты черным цветом
Tu fais réaliser mes cauchemars Ты делаешь мои кошмары реальностью
Faut qu'ça finisse entre toi et moi Это должно закончиться между тобой и мной.
Particulière, particulière Особый, особенный
Particulière, particulière Особый, особенный
Particulière, particulière Особый, особенный
Particulière, particulière Особый, особенный
J’suis pas le seul qui avait pas où dormir le soir Я не единственный, кому негде было спать по ночам
J’ai besoin d’toujours plus, demain n’est jamais certain Мне всегда нужно больше, завтра никогда не бывает
Tu m’parles par intérêt, tu veux croquer dans mes biens Ты разговариваешь со мной из интереса, ты хочешь откусить мой товар
Ce-vi, tu rafales, mais j’t’ai jamais vu dans l’tier-quar Ce-vi, ты порыв, но я никогда не видел тебя в tier-quar
Amour de jeunesse craint pas la rouille mais avec toi j’me sens carotte Любовь молодости не боится ржавчины, но с тобой я чувствую себя морковкой
Tu m’as fait montrer la débrouille, cazalisé sous les paillotes Ты заставил меня проявить находчивость, казал под соломенными хижинами
Amour de jeunesse craint pas la rouille mais avec toi j’me sens carotte Любовь молодости не боится ржавчины, но с тобой я чувствую себя морковкой
Tu m’as fait montrer la débrouille, cazalisé sous les paillotes Ты заставил меня проявить находчивость, казал под соломенными хижинами
Particulier est ton caractère, c’est p’t-être ça qui m’a fait perdre la tête Особенный твой характер, может быть, это то, что заставило меня сойти с ума
Particulier est ton caractère, c’est p’t-être ça qui m’a fait perdre la Твой характер особенный, может быть, из-за этого я потерял
Toi et moi, c’est fini, j’arrive pas à t’le dire Ты и я, все кончено, я не могу тебе сказать
Faut qu’tu sortes de ma tête, ça m’fera moins d’soucis Вы должны выйти из моей головы, это заставит меня меньше беспокоиться
Toi et moi, c’est fini, j’arrive pas à t’le dire Ты и я, все кончено, я не могу тебе сказать
Faut qu’tu sortes de ma tête, ça m’fera moins d’soucis Вы должны выйти из моей головы, это заставит меня меньше беспокоиться
Quand j’te regarde, j’suis face au miroir Когда я смотрю на тебя, я смотрю в зеркало
T’as assombri tous mes rêves en noir Ты затмил все мои мечты черным цветом
Tu fais réaliser mes cauchemars Ты делаешь мои кошмары реальностью
Faut qu'ça finisse entre toi et moi Это должно закончиться между тобой и мной.
Particulière, particulière Особый, особенный
Particulière, particulière Особый, особенный
Particulière, particulière Особый, особенный
Particulière, particulièreОсобый, особенный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2021
2018
2020
2020
2020
2020
2018
2021
2020
2020
2024
2020
2018
2020
2020
10K
ft. Maes
2020
2020
2020
2020