| Tables are turning
| Столы поворачиваются
|
| Must be the speed that got me
| Должно быть, скорость, которая заставила меня
|
| Over observing
| Над наблюдением
|
| Only
| Только
|
| So would it be wise to read your mind
| Так что было бы разумно читать ваши мысли
|
| Think I might find anything I’d like
| Думаю, я могу найти все, что захочу
|
| To know you’re deserving
| Чтобы знать, что вы заслуживаете
|
| Would you agree?
| Вы согласны?
|
| You’ve got me tossing and turning
| Ты заставил меня ворочаться
|
| Could this be right?
| Может ли это быть правдой?
|
| So would you advise I free your mind
| Итак, вы бы посоветовали мне освободить ваш разум
|
| Think I may find anything
| Думаю, я могу найти что-нибудь
|
| I’d like to know you better
| Я хотел бы узнать тебя лучше
|
| Would you let me? | Ты позволишь мне? |
| Oh
| Ой
|
| Like to know you better
| Хотел бы узнать вас лучше
|
| Would you let me?
| Ты позволишь мне?
|
| I’d like to know you better
| Я хотел бы узнать тебя лучше
|
| Would you let me?
| Ты позволишь мне?
|
| Oh, I’d like to know you better
| О, я хотел бы узнать тебя лучше
|
| Would you… Let me, let me, let me, let me, let me, let me | Не могли бы вы ... Позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне |