| Hindsight (оригинал) | Hindsight (перевод) |
|---|---|
| Nothing left to say | Ничего не осталось сказать |
| Sick of being honest | Надоело быть честным |
| We could look the other way | Мы могли бы смотреть в другую сторону |
| Pretend we don’t have problems | Делать вид, что у нас нет проблем |
| But how should I let you go? | Но как мне отпустить тебя? |
| With nothing left to show | Ничего не осталось показать |
| Was it right for you to stay? | Было ли правильным для вас остаться? |
| Was it wrong to walk away? | Было ли неправильно уйти? |
| Coulda sent we went | Могла бы отправить, мы пошли |
| Coulda said we went for it (x8) | Мог бы сказать, что мы пошли на это (x8) |
| (Instrumental outro) | (Инструментальное окончание) |
