Перевод текста песни Million - M.O.030, Jalil

Million - M.O.030, Jalil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Million , исполнителя -M.O.030
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.05.2018
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Million (оригинал)Миллион (перевод)
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Easy 100k, keine miesen Zeiten Легкие 100к, без плохих времен
Selbst in hundert Jahr’n werden sie’s nie begreifen Даже через сто лет они никогда этого не поймут
Mach' was aus mei’m Leben, obwohl ich wieder high bin Сделай что-нибудь с моей жизнью, хотя я снова под кайфом
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Easy 100k, keine miesen Zeiten Легкие 100к, без плохих времен
Selbst in hundert Jahr’n werden sie’s nie begreifen Даже через сто лет они никогда этого не поймут
Mach' was aus mei’m Leben, obwohl ich wieder high bin Сделай что-нибудь с моей жизнью, хотя я снова под кайфом
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Ohne Führerschein, chill' im Lamborghini (skrrt, skrrt) Без прав, расслабься в Lamborghini (скррт, скррт)
Letztes Jahr war Training, dieses Jahr wird easy В прошлом году было обучение, в этом году будет легко
Guck, mein Manager ist so wie Diddy Смотри, мой менеджер похож на Дидди.
Klärt mir Deals und ich mach' Hits wie Drizzy Очистите мне сделки, и я сделаю хиты, как Дриззи
Keine Zeit zum Liegen bleiben, keine Zeit für miese Zeiten Нет времени ложиться, нет времени для плохих времен
Selbst in hundert Jahr’n werden sie es nie begreifen Даже через сто лет они никогда этого не поймут
Sie wollen jetzt ein’n Takt, doch ich bleibe busy Ты хочешь бар прямо сейчас, но я остаюсь занятым
Junge aus der City, Dicka, so viel Flizzy Мальчик из города, Дикка, такой взбалмошный
M.O.МО
chillt beim Tätowierer мурашки по коже у татуировщика
Guck her, selbst kleine Kinder rappen meine Lieder (Dicka, rappen meine Lieder) Смотри, даже маленькие дети читают мои песни (Dicka, читаю мои песни)
Dicka, Unikat wie Mona Lisa (so wie Mona Lisa) Дикка, уникальная, как Мона Лиза (как Мона Лиза)
Vom Niemand bis zum Großverdiener (yeah, yeah, yeah) От никого до больших заработков (да, да, да)
Viele Stop-and-Gos, nur noch Nitro, Dicka Много остановок, только нитро, дика
Habe meinen Hunger nicht verlor’n, mein Konto war zu lang im Minus, Dicka Я не потерял голод, мой счет слишком долго был в минусе, Dicka
Deutsche Rapper machen in Berlin jetzt Sightseeing Немецкие рэперы отправляются на экскурсию по Берлину
Keine Zeit mehr für Beef, lieber Essen mit der Wifey (hm-hm) Больше нет времени на говядину, лучше поесть с женой (хм-хм)
Keine Zeit für Beef, keine Zeit für negative Energie Нет времени на говядину, нет времени на негативную энергию
Ginge es nach ihn’n, ginge es nach ihn’n, hätt' ich’s nicht verdient Если бы это зависело от них, если бы это зависело от них, я бы этого не заслужил
Keine Zeit für Beef, keine Zeit für negative Energie Нет времени на говядину, нет времени на негативную энергию
Immer nur mein Team, immer nur mein Team Всегда только моя команда, всегда только моя команда
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Easy 100k, keine miesen Zeiten Легкие 100к, без плохих времен
Selbst in hundert Jahr’n werden sie’s nie begreifen Даже через сто лет они никогда этого не поймут
Mach' was aus mei’m Leben, obwohl ich wieder high bin Сделай что-нибудь с моей жизнью, хотя я снова под кайфом
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Easy 100k, keine miesen Zeiten (yeah) Легкие 100к, без плохих времен (да)
Selbst in hundert Jahr’n werden sie’s nie begreifen Даже через сто лет они никогда этого не поймут
Mach' was aus mei’m Leben, obwohl ich wieder high bin (ah) Сделай что-нибудь с моей жизнью, хотя я снова под кайфом (ах)
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Ich will nicht nur die Million (yeah) Я не просто хочу миллион (да)
Nein, ich will die Mansion, in der Fifty wohnt Нет, я хочу особняк, где живет Фифти.
Ach, scheiß auf Haus, ich will 'ne Insel hol’n (ja) О, к черту дом, я хочу получить остров (да)
Große Ziele, Mann, ich mach' das nicht für Mindestlohn (nein) Большие цели, чувак, я не делаю этого за минимальную зарплату (нет)
Yeah, seh' mein’n Aufsteller in Saturn Да, посмотри на мой дисплей на Сатурне.
Laufe rein mit den Libanesen mit Kanon’n Прогулка с ливанцами с пушками
Doch vor dem Krieg sind sie außer Land als Kind gefloh’n Но перед войной они бежали из страны детьми
Und heute hat jeder den Ballermann hier in Aktion (brra) И сегодня у всех здесь Ballermann в действии (брра)
Yeah, fick auf Polizei und Interpol Да, к черту полицию и Интерпол
Fick auf Jay-Z, Junge, ich will in den Thron (King) К черту Джей-Зи, мальчик, я хочу трон (король)
Fick nur Models, muss mir keine Bitch auf Tinder hol’n Только трахать моделей, мне не нужно заводить суку в Tinder
Beziehungsstatus tot, ich kenne keine Emotion’n (nein) Статус отношений мертв, я не знаю никаких эмоций (нет)
Yeah, mehr als Sex heißt hier Endstation (ja) Да, больше, чем секс, означает конец строки (да)
Money over bitches, Junge, sag' es im Jargon (ah) Деньги важнее сук, мальчик, скажи это на жаргоне (ах)
Ich will Million’n, nein, ich will Billion’n Я хочу миллионы, нет, я хочу миллиарды
Doch trotzdem siehst du mich im Plattenbau immer in Person (yeah) Но ты все еще видишь меня лично в сборном доме (да)
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Easy 100k, keine miesen Zeiten Легкие 100к, без плохих времен
Selbst in hundert Jahr’n werden sie’s nie begreifen Даже через сто лет они никогда этого не поймут
Mach' was aus mei’m Leben, obwohl ich wieder high bin Сделай что-нибудь с моей жизнью, хотя я снова под кайфом
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Easy 100k, keine miesen Zeiten Легкие 100к, без плохих времен
Selbst in hundert Jahr’n werden sie’s nie begreifen Даже через сто лет они никогда этого не поймут
Mach' was aus mei’m Leben, obwohl ich wieder high bin Сделай что-нибудь с моей жизнью, хотя я снова под кайфом
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Kopf gefickt, aber lächel' in die Kamera Голову трахнули, но улыбнись в камеру
Als alle weg war’n, war nur Mama da Когда все ушли, осталась только мама
Der Teufel will die Seele, aber lass mal, Dicka (lass mal) Дьявол хочет душу, но отпусти, Дикка (отпусти)
Sie haben’s nie gepeilt, so war es schon immer Вы никогда не догадывались, это всегда было так
Hater könn'n nix machen, heute komm’n Klicks Хейтеры ничего не могут сделать, сегодня клики
Noch letztes Jahr, Dicka, Dicka, hatt' ich nichts (nichts) Только в прошлом году Дикка, Дикка, у меня ничего не было (ничего)
Das ganze Weed macht mich so dizzy, Bruder Вся эта травка вызывает у меня головокружение, братан
Trotzdem bin ich heute busy, Bruder Тем не менее, я занят сегодня, брат
Keine neue Freunde ist Motto, Dicka Девиз "Никаких новых друзей", Дикка.
Seit MOSEASON spiel’n sie wieder Lotto, Dicka, hehe С MOSEASON они снова играют в лотерею, Дикка, хе-хе
Ich will mit den Affen nix zu tun hab’n Я не хочу иметь ничего общего с обезьянами
Sie stecken mich in irgendwelche Schubladen Они положили меня в некоторые ящики
Wie alle hier im Block woll’n wir Flous haben Как и все здесь, в этом квартале, мы хотим, чтобы Flous
Doch sie stempeln uns hier ab, als wenn wir nix zu tun hab’n Но они называют нас здесь, как будто нам нечего делать
Keine Zeit zu warten, ich will durchstarten Нет времени ждать, я хочу начать
Immer weitermachen, keine Furcht haben, hehe Продолжай, не бойся, хе-хе
Keine Zeit für Beef, keine Zeit für negative Energie Нет времени на говядину, нет времени на негативную энергию
Ginge es nach ihn’n, ginge es nach ihn’n, hätt' ich’s nicht verdient Если бы это зависело от них, если бы это зависело от них, я бы этого не заслужил
Keine Zeit für Beef, keine Zeit für negative Energie Нет времени на говядину, нет времени на негативную энергию
Immer nur mein Team, immer nur mein Team Всегда только моя команда, всегда только моя команда
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Easy 100k, keine miesen Zeiten Легкие 100к, без плохих времен
Selbst in hundert Jahr’n werden sie’s nie begreifen Даже через сто лет они никогда этого не поймут
Mach' was aus mei’m Leben, obwohl ich wieder high bin Сделай что-нибудь с моей жизнью, хотя я снова под кайфом
Auf dem Weg zu der Million На пути к миллиону
Easy 100k, keine miesen Zeiten Легкие 100к, без плохих времен
Selbst in hundert Jahr’n werden sie’s nie begreifen Даже через сто лет они никогда этого не поймут
Mach' was aus mei’m Leben, obwohl ich wieder high bin Сделай что-нибудь с моей жизнью, хотя я снова под кайфом
Auf dem Weg zu der MillionНа пути к миллиону
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2015
2015
2017
2013
2017
Jeder
ft. Jalil, M.O.030, Sinan G
2019
2018
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2015
2018
2020
2016