| Que que…
| Что-что…
|
| Ah…
| Ой…
|
| Mi nombre en su…
| Мое имя на твоем…
|
| Escribo para mí, no para miles
| Я пишу для себя, а не для тысяч
|
| Una guerra interna, 'toy cargando los fusiles
| Внутренняя война: «Я заряжаю винтовки
|
| Años esperando hasta que lleguen los reptiles
| Годы ожидания прибытия рептилий
|
| Cuando sus dos ojos verdes son mi talón de Aquiles
| Когда ее два зеленых глаза - моя ахиллесова пята
|
| Tengo a los chavales como monjas en conventos
| У меня дети как монахини в монастырях
|
| De rodillas rezando esperando mi momento
| На коленях молюсь, ожидая своего момента
|
| Otros criticando porque piensan que lo invento
| Другие критикуют, потому что думают, что я это выдумал.
|
| Sin tener ni puta idea de la mierda que llevo dentro
| Не имея гребаного представления о том дерьме, которое я ношу внутри
|
| No vengas a decirme que tú entiendes esto
| Не приходи сказать мне, что ты понимаешь это
|
| Si para mis hermanos siempre he sido el mal ejemplo
| Если бы для моих братьев я всегда был плохим примером
|
| Yo antes era un mierda drogándome todo el tiempo
| Раньше я был куском дерьма, постоянно принимавшим наркотики.
|
| Y ahora muchos me idolatran construyéndome mi templo
| И теперь многие боготворят меня, строящего свой храм
|
| Mi nombre en sus balas
| Мое имя на твоих пулях
|
| Yo un bobo sin castillo, sin corona, ni dama
| Я дурак без замка, без короны или дамы
|
| Estoy solo en mi cuarto y las luces se apagan
| Я один в своей комнате и свет гаснет
|
| Y ahí arriba brillan descansando en paz como si nada
| А там, наверху, они сияют, покоясь с миром, как будто ничего
|
| Sácame las ganas de vivir, lo pido a gritos
| Желание жить забери, я громко прошу
|
| 'Toy cantando dramas como lo hizo el Jorgito
| «Я пою драмы, как Хорхито.
|
| No tengo ni drogas, ni fulanas, ni chito
| У меня нет ни наркотиков, ни шлюх, ни чито
|
| Tuve una mala mujer y no me llamo Puchito
| У меня была плохая жена, и меня зовут не Пучито.
|
| Mi corazón a trozos como piezas de Lego
| Мое сердце на куски, как кусочки Лего
|
| El suyo está vacío, se alimenta de mi ego | Его пусто, он питается моим эго |
| Sólo siente frío cuando vive bajo cero
| Холодно только тогда, когда оно живет ниже нуля.
|
| Si empezó vendiendo humo y acabó temiendo el fuego
| Если бы он начал продавать дым и в итоге боялся огня
|
| Ey… Quise zafarme de su infierno con pecados pequeñitos
| Эй ... я хотел выбраться из его ада с маленькими грехами
|
| Soy el triste soldadito que rechaza sus medallas
| Я грустный маленький солдат, который отказывается от своих медалей
|
| En todas las batallas estalla el silencio a gritos
| Во всех битвах тишина прорывается криками
|
| Pobrecitos los que caen y descubren que no hay un más allá
| Бедные те, кто падает и обнаруживает, что загробной жизни нет
|
| Yo soy ateo, pero rezo en cada verso
| Я атеист, но молюсь в каждом куплете
|
| Les digo a los conversos que no miren nunca atrás
| Я говорю новообращенным никогда не оглядываться назад
|
| Y caminé sobre mis huellas queriendo salir ileso
| И я шел по своим следам, желая выбраться невредимым
|
| Pero cargo con el peso de un alma que ya no puede más
| Но я несу тяжесть души, которая больше не может
|
| Cargo mis armas de nuevo, por si acaso
| Я снова заряжаю свое оружие, на всякий случай
|
| Háblame de amor sin mencionar el fracaso
| Поговори со мной о любви, не упоминая неудач
|
| O no me cuentes nada, mejor sólo brindamos
| Или ничего мне не говори, нам лучше просто тост
|
| Porque la apuesta a ese Caballo perdedor
| Потому что ставка на эту проигравшую Лошадь
|
| Nos trajo donde estamos
| привел нас туда, где мы
|
| Hoy soy esclavo de sus ojos y de su recuerdo. | Сегодня я раб его глаз и его памяти. |
| oh
| ох
|
| Escribo esta letra pa' prenderles fuego
| Я пишу это письмо, чтобы поджечь их
|
| Porque quiero pasar página, pero no puedo
| Потому что я хочу перевернуть страницу, но не могу
|
| Un simple adiós hubiera sido más sincero
| Простое прощание было бы более искренним
|
| He tropezado tantas veces con la misma piedra
| Я столько раз спотыкался об один и тот же камень
|
| Que lo que más odio es llamarla de otra manera
| Что я больше всего ненавижу, так это называть ее как-то иначе
|
| Y le dije a cupido que no vuelva a por mí
| И я сказал Купидону не возвращаться за мной.
|
| Y que cierre la puerta cuando salga de la vida de este Mc | И что он закрывает дверь, когда уходит из жизни этого Мака |
| Que olvide mi nombre y mi cara
| Забудь мое имя и мое лицо
|
| La vida ya es bastante dura
| Жизнь достаточно тяжелая
|
| Cuando sientes que peleas por nada
| Когда тебе кажется, что ты борешься ни за что
|
| Por mí, dispara
| для меня стреляй
|
| Yo llevo tanto tiempo muerto
| Я был мертв так долго
|
| Como para reírme de esas balas | Как смеяться над этими пулями |