| Nos dieron por muertos mil veces
| Они оставили нас умирать тысячу раз
|
| Tuvimos que aprender a resucitar si nos apetece
| Мы должны были научиться воскрешать, если нам это нравится.
|
| Para volver y volver a este bar que nos pertenece
| Чтобы вернуться и вернуться в этот бар, который принадлежит нам
|
| Para beber y beber, y gritar y gritar que sigo en mis trece
| Пить, пить, кричать и кричать, что мне все еще тринадцать.
|
| Siempre amanece y nunca tenemos un plan
| Всегда рассветает, и у нас никогда нет плана
|
| Quizá no lo hagamos tan mal la próxima vez, le dije al espejo
| Может, в следующий раз у нас не будет так плохо, сказал я зеркалу.
|
| Y, me dijo: Chaval ten fe, la próxima vez serás perro viejo
| И он сказал мне: мальчик, поверь, в следующий раз ты будешь старым псом
|
| El camino es pa' todos igual
| Дорога для всех одинакова
|
| Tiene un comienzo, tiene un final
| У него есть начало, у него есть конец
|
| Y si te lo dieron amargo
| И если они дали тебе горький
|
| Préndele fuego y ponlo hasta arriba de sal
| Подожгите его и положите на вершину соли
|
| No olvides jamas al niño que fuiste, ese es mi consejo
| Никогда не забывай ребенком, которым ты был, вот мой совет
|
| Porque él será quien te salve de convertirte en un hombre viejo
| Потому что он будет тем, кто спасет тебя от старости.
|
| Así que, aprende a mirar y verás que las vistas tienen su encanto aquí
| Итак, научитесь смотреть, и вы увидите, что виды здесь имеют свое очарование.
|
| Aprende a escuchar, aprende a olvidar y, disfruta del viaje, en fin
| Научитесь слушать, научитесь забывать и в любом случае наслаждайтесь поездкой.
|
| Y llévame tan lejos que no nos puedan ver
| И забери меня так далеко, что они нас не увидят.
|
| Tendremos una historia que contar al volver
| Нам будет что рассказать, когда мы вернемся
|
| Y si después de todo hoy nos toca llorar
| И если все-таки сегодня нам придется плакать
|
| Ya sabes lo que dicen, que es mejor frente al mar
| Вы знаете, что они говорят, что лучше перед морем
|
| Quédate a mi lado y di que todo está bien
| Встань рядом со мной и скажи, что все в порядке
|
| Borremos el pasado cuando salga ese tren | Давай сотрём прошлое, когда этот поезд уйдёт |
| Y si después de todo hoy nos toca llorar
| И если все-таки сегодня нам придется плакать
|
| Ya sabes lo que dicen, que es mejor frente al mar
| Вы знаете, что они говорят, что лучше перед морем
|
| Hice de mi vida algo parecido a un juego
| Я сделал свою жизнь чем-то вроде игры
|
| Me pone triste, lo dejo para luego
| Мне грустно, я оставлю это на потом
|
| Aquí ya no damos palos de ciego
| Здесь больше не дают слепых палочек
|
| Y si hay que escupir, escupimos fuego
| И если нам нужно плевать, мы плюем огнем
|
| Son días grises
| это серые дни
|
| Pero tengo a mi gente a mi lado y son libres
| Но рядом со мной мои люди, и они свободны.
|
| Ven, camina sin miedo
| Приходи, иди без страха
|
| El futuro no es negro con sólo una chispa de fe
| Будущее не черное с искрой веры
|
| Yo siempre caigo de pie
| Я всегда приземляюсь на ноги
|
| Nací para ser feliz, no perfecto
| Я родился, чтобы быть счастливым, а не совершенным
|
| Y a quien no me trague, lo siento
| А кто меня не проглотит, мне жаль
|
| Se va a atragantar con mis mil defectos
| Он задохнется от тысячи моих недостатков
|
| Que grandes eran los sueños
| Насколько большими были мечты?
|
| Cuando eras pequeño, pero luego creces
| Когда ты был маленьким, но потом ты вырос
|
| La historia de siempre
| та же старая история
|
| Es que nada es como antes, ¿No te lo han dicho mil veces?
| Просто все не так, как прежде, тебе ведь тысячу раз говорили?
|
| El mundo necesita rebeldes
| Миру нужны повстанцы
|
| Las heridas necesitan tiempo
| ранам нужно время
|
| Yo odio a la gente que odia a la gente
| Я ненавижу людей, которые ненавидят людей
|
| Soy el de siempre, sueño despierto
| Я такой же, как всегда, мечтаю
|
| Siempre que puedo camino
| Всякий раз, когда я могу ходить
|
| Con paso seguro y si no, disimulo
| С безопасным шагом, а если нет, притворством
|
| No me quedo en el suelo si caigo
| Я не остаюсь на земле, если упаду
|
| Mejor me levanto y saludo
| Я лучше встану и поздороваюсь
|
| Y llévame tan lejos que no nos puedan ver
| И забери меня так далеко, что они нас не увидят.
|
| Tendremos una historia que contar al volver
| Нам будет что рассказать, когда мы вернемся
|
| Y si después de todo hoy nos toca llorar | И если все-таки сегодня нам придется плакать |
| Ya sabes lo que dicen, que es mejor frente al mar
| Вы знаете, что они говорят, что лучше перед морем
|
| Quédate a mi lado y di que todo está bien
| Встань рядом со мной и скажи, что все в порядке
|
| Borremos el pasado cuando salga ese tren
| Давай сотрём прошлое, когда этот поезд уйдёт
|
| Y si después de todo hoy nos toca llorar
| И если все-таки сегодня нам придется плакать
|
| Ya sabes lo que dicen, que es mejor frente al mar | Вы знаете, что они говорят, что лучше перед морем |