| He could be the leader of my army
| Он мог бы быть лидером моей армии
|
| Leaving hell behind me
| Оставив ад позади меня
|
| Stepped out from the road that ended
| Вышел с дороги, которая закончилась
|
| Drew out another ending made
| Нарисовал еще одну концовку
|
| It’s a big deal it’s important to me
| Это важно для меня
|
| Showed up to be — to be over again
| Появился, чтобы быть — чтобы снова быть
|
| I have tried a long time to meet you
| Я долго пытался встретиться с тобой
|
| He don’t think I’d give much to see you
| Он не думает, что я бы много дал, чтобы увидеть тебя
|
| Written off the day to be with you
| Списан день, чтобы быть с тобой
|
| Valentine it might be
| Валентина это может быть
|
| I have tried a long time to see you
| Я долго пытался увидеть тебя
|
| Went to see a movie with a stranger
| Пошел смотреть фильм с незнакомцем
|
| All eyes behind me
| Все взгляды позади меня
|
| Here’s one to be taking home
| Вот один из них, который нужно забрать домой
|
| Flashed out before we knew the end didn’t come
| Вспыхнул, прежде чем мы узнали, что конец не наступил
|
| It’s a tight fit, it’s a wonderful thing
| Это плотное прилегание, это замечательная вещь
|
| Dragged round just for — for the sake of it | Таскали просто ради — ради этого |