| Starlust (оригинал) | Звездная жажда (перевод) |
|---|---|
| Walking at midnight in the darkness alone | Прогулка в полночь в темноте в одиночестве |
| Standing in the shadows and I’m watching your glow | Стою в тени и смотрю на твое сияние |
| Standing in the red light and I’m smiling at you | Стою на красном свете и улыбаюсь тебе |
| Dreaming of the starlight just waiting for you | Мечтая о звездном свете, который ждет тебя |
| I’ll do anything to make you mine, make me shine | Я сделаю все, чтобы ты был моим, заставь меня сиять |
| Take me if you want me, I don’t care I don’t mind | Возьми меня, если хочешь, мне все равно, я не против |
| I want your starlight, make it mine, make me shine | Я хочу твой звездный свет, сделай его моим, заставь меня сиять |
| Touch me with your light and I’ll burn like a star | Прикоснись ко мне своим светом, и я сгорю, как звезда |
| Copy * all. | Копировать * все. |
| txt | текст |
