| Swallowed up in dreams
| Проглотил во сне
|
| In an empty space
| На пустом месте
|
| I’m being carried away
| меня уносят
|
| Into the light
| В свет
|
| It’s all hazy around
| Все туманно вокруг
|
| I’m filtering through the fog
| Я фильтрую сквозь туман
|
| Heading into
| Направляясь в
|
| The heart of what lies beyond all time
| Сердце того, что лежит за пределами всех времен
|
| I’m being taken along
| меня везут с собой
|
| A course I’ve been on before
| Курс, на котором я был раньше
|
| I see nests of souls
| Я вижу гнезда душ
|
| Fireflies
| Светлячки
|
| Passing slowly by And rising up higher
| Проходя медленно И поднимаясь выше
|
| Heading into
| Направляясь в
|
| The heart of what lies beyond all time
| Сердце того, что лежит за пределами всех времен
|
| I had a lonely life
| У меня была одинокая жизнь
|
| In my safety zone
| В моей зоне безопасности
|
| Somewhere on the edge of the world
| Где-то на краю света
|
| I was searching for myself
| я искал себя
|
| Watching all the others' lives
| Наблюдая за жизнью всех других
|
| Doing nothing with my own
| Ничего не делаю со своим
|
| All too soon the life was over
| Слишком рано жизнь закончилась
|
| And in my sunset days
| И в мои закатные дни
|
| Without love
| Без любви
|
| With no friends
| Без друзей
|
| I couldn’t let you come and take my soul
| Я не мог позволить тебе прийти и забрать мою душу
|
| So after all
| Так ведь
|
| The last thing that I saw
| Последнее, что я видел
|
| Were the waves crashing violently on the shore
| Волны сильно разбивались о берег
|
| The darkness washed inside me I crossed over to the other side
| Тьма омыла меня внутри, я перешел на другую сторону
|
| As my eyes adjusted to the dark
| Когда мои глаза привыкли к темноте
|
| I could distinguish distant pallid light
| Я мог различить далекий бледный свет
|
| So I went in this direction
| Так что я пошел в этом направлении
|
| Trying not to lose my way
| Пытаюсь не сбиться с пути
|
| And when I achieved my goal
| И когда я достиг своей цели
|
| I saw the brightness
| Я видел яркость
|
| Clouds
| Облака
|
| And all those nice memories
| И все эти приятные воспоминания
|
| All those nice memories
| Все эти приятные воспоминания
|
| But this special one I’d left
| Но этот особенный я оставил
|
| Behind in the shade
| Сзади в тени
|
| In my darkest fear
| В моем самом темном страхе
|
| And If I don’t go back
| И если я не вернусь
|
| I’ll never find myself | Я никогда не найду себя |