Перевод текста песни Pense à moi - LUKE

Pense à moi - LUKE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pense à moi , исполнителя -LUKE
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.01.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Pense à moi (оригинал)Думай обо мне. (перевод)
Mon amour Моя любовь
Juste un dernier tour Всего один последний поворот
Comme au premier jour Как в первый день
Oh mon amour Ох моя любовь
Juste un dernier tour Всего один последний поворот
Comme au premier jour Как в первый день
Pense à moi Подумай обо мне
Je pars pour l’aventure car ici la vie m’ennuie Я ухожу в приключение, потому что здесь жизнь мне наскучила.
Recompter les blessures, recompter l’infini Пересчитай раны, пересчитай бесконечность
Parcourir le monde y déployer mes ailes Путешествуй по миру, расправь свои крылья
Ici je suis une ombre un seul dans la centaine Здесь я тень одна из ста
Oh mon amour Ох моя любовь
Juste un dernier tour Всего один последний поворот
Comme au premier jour Как в первый день
Pense à moi Подумай обо мне
Pense à moi Подумай обо мне
Je pars pour mon enfance si morte depuis peu Я ухожу в детство так недавно умершее
Retrouver l’innocence une flamme pour mon feu Найти невинность пламя для моего огня
Je quitte la tombe que le temps creuse en sourdine Я покидаю могилу, которую выкопали в то время молча
Ici je suis une bombe un fantôme une machine Вот я бомба призрак машина
Oh mon amour Oh mon amour О, моя любовь, о, моя любовь
Juste un dernier tour Juste un dernier tour Всего один последний поворот Только один последний поворот
Comme au premier jour Как в первый день
Pense à moi Подумай обо мне
Pense à moi Подумай обо мне
Oh mon ami о мой друг
Juste un dernier cri Только один последний крик
Pour une nouvelle vie Для новой жизни
Pense à moi Подумай обо мне
Tu pars si loin de moi Ты уходишь так далеко от меня
Mais je n’y suis pour rien Но я не имею к этому никакого отношения
Pense à moi Подумай обо мне
Je pars dans le désert au lieu de creuser dans les villes Я иду в пустыню вместо того, чтобы копаться в городах
De très beaux cimetières des colosses aux pieds d’argile Очень красивые кладбища колоссов на глиняных ногах
Je pars si loin de toi mais tu n’y es pour rien Я иду так далеко от тебя, но ты не при чем
Ici tout y est plat là-bas tout y est plein Здесь все плоско, там все полно
Oh mon amour Oh mon amour О, моя любовь, о, моя любовь
Juste un dernier tour Juste un dernier tour Всего один последний поворот Только один последний поворот
Comme au premier jour Как в первый день
Pense à moi Подумай обо мне
Pense à moi Подумай обо мне
Oh mon ami о мой друг
Juste un dernier cri Только один последний крик
Pour une nouvelle vie Для новой жизни
Pense à moi Подумай обо мне
Juste un dernier tour Всего один последний поворот
Juste un dernier tour Всего один последний поворот
Comme au premier jour Как в первый день
Mon amourМоя любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2007
2009
2005
Baby Stay Fair
ft. Tanja Thulau, Mikkel Hess, Nikolaj Grandjean
2010
Bass, Beats & Melody
ft. LUKE, sergio marini
2019
The Other Side
ft. LUKE, Luke Holmes
2017
Reel Me In
ft. Joel, LUKE
2010
2010
Raise The Roof
ft. No Good But So Good
1996
2014