Перевод текста песни You're Lovely To Me - Lucky Jim, Gordon Grahame, Ben Townsend

You're Lovely To Me - Lucky Jim, Gordon Grahame, Ben Townsend
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You're Lovely To Me, исполнителя - Lucky Jim
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Английский

You're Lovely To Me

(оригинал)
You’re lovely to me yes you are
We’ve traveled together
We’ve traveled so far
Your tongue it is wise
And there’s love in your eyes deep and blue
You’re lovely to me yes you are
And venus ascending is surely your star
I’ve seen how you shine
But I can’t make you mine it is true
You’re a midsummer mountain in bloom
Heather and linden, the fruit of your womb
There’s honey and sap in the couch of your lap
Lady day
There’s nothing you would not provide
When all is despair you are there at my side
It is you that is near it is you that gives ear
When I pray
You’re lovely to me yes you are
You’ve been out on the road with a craving for tar
You know what you need yes you’re canny in deed
And in name
You’re lovely to me yes you are
And I’ll see you tonight in a local bar
We’ll be wed before dawn and by morning
We’re one and the same
The old ones they knew you my love
They set you to reason and sullied a dove
But how could they try you or demystify you with words
You’re a city that’s pulling me still
You keep me from sleeping and strengthen my will
The gates they are strong but they open for song I
Have heard
You’re lovely to me yes you are
You’re the beautiful one that time cannot mar
Your lost in the eyes of my love as she cries all for
Joy
You’re lovely to me yes you are
You’re the elusive chord on my old guitar
You’re hidden 'neath veils that our love making fails
To destroy
There’s all I desire in your voice
I fear I am bold but you leave me no choice
You know that to ask me to turn from my task would be
Vain
You’re a rose that for no man will yield
You have many names and all of them sealed
Your empire is vast from the first to the last you
Remain
You’re lovely to me yes you are
It’s war all the time but you bare no scar
You glitter like sand as it runs through my hands to
The sea
You’re lovely to me yes you are
You’re my drunken companion it’s right that you are
Your love takes me higher your love is the fire in me
(перевод)
Ты мне симпатична, да, ты
Мы путешествовали вместе
Мы проехали так далеко
Твой язык мудр
И в твоих глазах, глубоких и синих, есть любовь
Ты мне симпатична, да, ты
И восходящая Венера, безусловно, твоя звезда
Я видел, как ты сияешь
Но я не могу сделать тебя своей, это правда
Ты цветущая гора в середине лета
Вереск и липа, плод чрева твоего
На диване у тебя на коленях мед и сок
Благовещение
Нет ничего, что вы бы не предоставили
Когда все в отчаянии, ты рядом со мной
Это ты рядом, это ты слушаешь
Когда я молюсь
Ты мне симпатична, да, ты
Вы были в дороге с тягой к смоле
Вы знаете, что вам нужно, да, вы хитры на деле
И по имени
Ты мне симпатична, да, ты
И увидимся сегодня вечером в местном баре
Мы поженимся до рассвета и до утра
Мы одно и то же
Старые, они знали тебя, моя любовь
Они заставили вас рассуждать и запятнали голубя
Но как они могли судить вас или демистифицировать вас словами
Ты город, который все еще тянет меня
Ты не даешь мне спать и укрепляешь мою волю
Ворота они сильны, но они открыты для песни I
Слышал
Ты мне симпатична, да, ты
Ты красивая, которую время не может испортить
Ты потерялся в глазах моей любви, когда она плачет обо всем
Радость
Ты мне симпатична, да, ты
Ты неуловимый аккорд на моей старой гитаре
Вы спрятаны за завесой, что наша любовь терпит неудачу
Разрушать
В твоем голосе есть все, чего я хочу
Боюсь, я смел, но ты не оставляешь мне выбора
Вы знаете, что просить меня отказаться от моей задачи было бы
напрасно
Ты роза, которая ни для кого не уступит
У тебя много имен и все они запечатаны
Ваша империя огромна от первого до последнего
Оставаться
Ты мне симпатична, да, ты
Это война все время, но у тебя нет шрамов
Ты блестишь, как песок, когда он течет по моим рукам,
Море
Ты мне симпатична, да, ты
Ты мой пьяный компаньон, это правильно, что ты
Твоя любовь поднимает меня выше, твоя любовь - это огонь во мне.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Leah


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallelujah ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2002
The Honeymooners 2010
You Stole My Heart Away ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2003
Lesbia ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2002
Ode To Blue ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2006
Leah ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2002
Our Troubles End Tonight ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2002
Loves Sweet Song ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2006
Let It Come Down ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2006
Sophia ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2006
My Soul Is On Fire ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2002
Westwards We're Headed ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2002
Wildflower ft. Gordon Grahame, Ben Townsend 2007