| If I told a million lies to make you stay | Если бы я миллион раз солгал тебе, чтобы заставить тебя остаться, |
| Would that be wrong | Это было бы неправильно, |
| If I asked you to be mine one last time | Если бы я попросил тебя быть моей в последний раз, |
| Before you're truly gone | Перед тем, как ты действительно уйдёшь? |
| | |
| Yea I would like to hold you | Да, мне бы хотелось обнять тебя, |
| Let our minds connect | Позволить нашим сознаниям соединиться. |
| I promise it could be true | Я уверяю, это может стать правдой. |
| Baby we're a mess | Малышка, мы — это катастрофа, |
| So why's this feeling so good | Так почему же это чувство так прекрасно? |
| Nobody can do it like you | Никто не может делать это так, как ты. |
| Give me that feeling give me that radio love | Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь. |
| Give me that feeling give me that radio love | Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь. |
| | |
| If I lit a thousand lights to ease your mind | Если бы я зажгла тысячу огней, чтобы успокоить твоё сознание, |
| Would it feel like home | Это заставило бы тебя почувствовать себя как дома. |
| If I really took the time to say you're right | Если бы я действительно нашла время, чтобы сказать, что ты прав, |
| And I've got it wrong | И допустила ошибку? |
| | |
| Baby I'm so sick of fighting | Малыш, я так устала сражаться, |
| But you hypnotize me | Но ты гипнотизируешь меня. |
| I don't want to lose it, oh, oh, oh | Я не хочу терять самообладание, оу, оу, оу... |
| You can travel the world go to the moon | Ты можешь путешествовать по миру, отправиться на луну, |
| Still I'll follow | И я всё равно буду следовать за тобой. |
| | |
| Yea I would like to hold you | Да, мне бы хотелось обнять тебя, |
| Let our minds connect | Позволить нашим сознаниям соединиться. |
| I promise it could be true | Я уверяю, это может стать правдой. |
| Baby we're a mess | Малышка, мы — это катастрофа, |
| So why's this feeling so good | Так почему же это чувство так прекрасно? |
| Nobody knows me like you do | Никто не знает меня так, как ты. |
| Give me that feeling give me that radio love | Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь. |
| Give me that feeling give me that radio love | Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь. |
| | |
| I want it I need it | Я хочу этого, я нуждаюсь в этом |
| A feeling you give me | Чувстве, которое ты мне даришь. |
| So sing it to me back | Так что спой мне это в ответ. |
| Give me that feeling give me that radio love | Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь. |
| Give me that feeling give me that radio love | Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь. |
| Give me that feeling give me that radio love | Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь. |
| Give me that feeling give me that radio love | Подари мне это чувство, подари мне эту радио-любовь. |