| I used to love the way you take control
| Раньше мне нравилось, как ты контролируешь
|
| and now we’re so far from where we first started
| и теперь мы так далеко от того, с чего начали
|
| you really could have let me know
| ты действительно мог бы дать мне знать
|
| that you would leave me oh so broken hearted
| что ты оставишь меня с разбитым сердцем
|
| I’m saying I finally know what I need to do
| Я говорю, что наконец-то знаю, что мне нужно делать
|
| and girl that’s why
| и девушка поэтому
|
| I swear I’m done hanging on to you
| Клянусь, я больше не цепляюсь за тебя
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| no I won’t let you hold me down anymore
| нет, я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| let it go, let it go, let it go
| отпусти, отпусти, отпусти
|
| and it don’t matter what you say
| и неважно, что вы говорите
|
| or what you do
| или что вы делаете
|
| no I won’t let you hold me down anymore
| нет, я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I’m tired of the games you play
| Я устал от игр, в которые ты играешь
|
| and what you put me through
| и через что ты заставил меня пройти
|
| now I won’t let you hold me down anymore
| теперь я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| now I won’t let you hold me down anymore
| теперь я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| let it go, let it go let it go
| отпусти, отпусти, отпусти
|
| I thought you were a smart on girl
| Я думал, ты умница
|
| but hurting me was not so clever
| но причинять мне боль было не так умно
|
| I’m about to go around the world
| Я собираюсь отправиться в кругосветное путешествие
|
| far as hell as fast ever
| чертовски быстро
|
| so baby I finally know what I need to to
| Так что, детка, я наконец-то знаю, что мне нужно
|
| so that’s why I swear I’m done hanging on to you
| вот почему, клянусь, я больше не цепляюсь за тебя
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| no I won’t let you hold me down anymore
| нет, я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| let it go, let it go, let it go
| отпусти, отпусти, отпусти
|
| and it don’t matter what you say
| и неважно, что вы говорите
|
| or what you do
| или что вы делаете
|
| no I won’t let you hold me down anymore
| нет, я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I’m tired of the games you play
| Я устал от игр, в которые ты играешь
|
| and what you put me through
| и через что ты заставил меня пройти
|
| now I won’t let you hold me down anymore
| теперь я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| now I won’t let you hold me down anymore
| теперь я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| let it go, let it go let it go
| отпусти, отпусти, отпусти
|
| I gotta let it
| я должен позволить
|
| I gotta let it
| я должен позволить
|
| I gotta let it go, go go
| Я должен отпустить это, иди, иди
|
| Oh yeaah
| О да
|
| I gotta let it
| я должен позволить
|
| Yeaah
| Да
|
| Yeaah
| Да
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| no I won’t let you hold me down anymore
| нет, я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| let it go, let it go, let it go
| отпусти, отпусти, отпусти
|
| and it don’t matter what you say
| и неважно, что вы говорите
|
| or what you do
| или что вы делаете
|
| no I won’t let you hold me down anymore
| нет, я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I’m tired of the games you play
| Я устал от игр, в которые ты играешь
|
| and what you put me through
| и через что ты заставил меня пройти
|
| now I won’t let you hold me down anymore
| теперь я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| now I won’t let you hold me down anymore
| теперь я больше не позволю тебе удерживать меня
|
| I gotta let you go
| я должен отпустить тебя
|
| let it go, let it go let it go | отпусти, отпусти, отпусти |