| As I was walking down the street last night
| Когда я шел по улице прошлой ночью
|
| A pretty little girl came into sight
| Появилась красивая маленькая девочка
|
| I bowed and smiled and asked her her name
| Я поклонился и улыбнулся и спросил ее имя
|
| She said, «Lookie here daddy, I don’t play that game»
| Она сказала: «Послушай, папа, я не играю в эту игру».
|
| So I reached in my pocket, and much to her surprise
| Поэтому я полез в карман и, к ее большому удивлению,
|
| There was Lincoln staring her dead in the eyes
| Линкольн смотрел ей мертвым в глаза
|
| Oh, greenback, greenback dollar bill, yes
| О, доллар, доллар в долларах, да
|
| Just a little piece of paper, coated with chlorophyll
| Просто маленький кусочек бумаги, покрытый хлорофиллом
|
| She looked at me with that familiar desire
| Она посмотрела на меня с этим знакомым желанием
|
| And her eyes lit up like they were on fire
| И ее глаза загорелись, как будто они были в огне
|
| She said, «My name’s Flo, and you’re on the right track
| Она сказала: «Меня зовут Фло, и ты на правильном пути.
|
| But lookie here, daddy, I got the furs on my back
| Но послушай, папа, у меня на спине меха
|
| So if you want to have fun in this man’s land
| Так что, если вы хотите повеселиться на земле этого человека
|
| Let Lincoln and Jackson start shaking hands.»
| Пусть Линкольн и Джексон начнут пожимать друг другу руки».
|
| Oh, greenback, greenback paper bill
| О, доллар, бумажный счет в долларах
|
| Yes, just a little piece of paper, coated with chlorophyll
| Да просто бумажка, покрытая хлорофиллом
|
| I didn’t know what I was getting into
| Я не знал, во что ввязываюсь
|
| But out popped Lincoln and Jackson, too
| Но выскочили Линкольн и Джексон тоже
|
| I didn’t mind seein' them fade out of sight
| Я не возражал против того, чтобы они исчезли из виду
|
| Cause I just knew I’d have me some fun last night
| Потому что я просто знал, что прошлой ночью мне будет весело
|
| So whenever you in town and looking for a thrill
| Поэтому всякий раз, когда вы в городе и ищете острых ощущений
|
| If Lincoln can’t get it, Jackson sure will
| Если Линкольн не может получить это, Джексон обязательно
|
| Greenback, greenback dollar bill, yes
| Долларовая купюра, долларовая купюра, да
|
| Just a little piece of paper, coated with chlorophyll
| Просто маленький кусочек бумаги, покрытый хлорофиллом
|
| We went to a nightspot where the lights were low
| Мы пошли в ночной клуб, где было мало света
|
| We dined and danced, and I was ready to go
| Мы обедали и танцевали, и я был готов идти
|
| All of a sudden that chick arose
| Внезапно этот цыпленок возник
|
| She said, «Give me some money daddy, I got to powder my nose»
| Она сказала: «Дай мне немного денег, папа, я должна напудрить нос».
|
| So I gave her Lincoln with a smiling face
| Так что я дал ей Линкольна с улыбающимся лицом
|
| And she went down to that there powder place
| И она пошла к тому месту порошка
|
| With my, greenback dollar bill
| С моей долларовой купюрой
|
| Yes, just a little piece of paper, coated with chlorophyll
| Да просто бумажка, покрытая хлорофиллом
|
| The music stopped and the lights came on
| Музыка остановилась и зажегся свет
|
| And I looked around and saw I was all alone
| И я огляделся и увидел, что я совсем один
|
| I didn’t know how long that chick had been gone
| Я не знал, как долго этой цыпочки не было
|
| But a nose powder sure didn’t take that long
| Но пудра для носа не заняла так много времени
|
| I left that place with tears in my eyes
| Я покинул это место со слезами на глазах
|
| As I waved Lincoln and Jackson a last goodbye
| Когда я помахал Линкольну и Джексону в последний раз до свидания
|
| Greenback, greenback dollar bill, yes
| Долларовая купюра, долларовая купюра, да
|
| Just a little piece of paper, coated with chlorophyll | Просто маленький кусочек бумаги, покрытый хлорофиллом |