Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rockin Chair, исполнителя - Louis Armstrong. Песня из альбома The Very Best Of Louis Armstrong, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Acrobat
Язык песни: Английский
Rockin Chair(оригинал) |
Old rockin' chair’s got me |
(Old rocking chair got you, father) |
Cane by my side |
(Your cane by your side) |
Fetch me that gin, son |
(I ain’t got no gin, father) |
'Fore I tan your hide |
(You're gonna tan my hide) |
Can’t get from this cabin |
(Cabin, joking follow) |
Ain’t go nowhere |
(You ain’t goin' nowhere?) |
Just sittin' me here grabbin' |
(Grabbin') |
At the flies 'round my rockin' chair |
(Rockin' chair) |
Old dear aunt Harriet |
(Aunt Harriet) |
How long to Heaven she be? |
(Heaven she be) |
Send me a sweet chariot |
(Oh chariot) |
For the end of the trouble I see |
(My sweet Cherie) |
Old rockin' chair gets it |
(Rocking chair get it, father) |
Judgment Day is almost here |
(Judgment Day is here) |
Chained to my old |
(Sing it pop, sing it) |
Rockin' chair |
Old rocking chair got you, father |
(Yes, indeed, yes indeed, yes indeed, you got it) |
And your cane by your side |
(Can't get around no more) |
But I ain’t got no gin, father |
(Well, that’s all the sadness) |
Oh, you gonna tan my hide, tan my hide |
(Yeah, yeah get it) |
You can’t get from this cabin |
(Man, I don’t wanna go nowhere) |
Oh no, father, but you ain’t goin' nowhere |
(Aha, aha) |
You sittin' here grabbin', you grabbin', you grabbin' |
(Grabbin', grabbin') |
The flies 'round the old rockin' chair, rockin' chair |
My dear old, aunt Harriet |
(Yes son, how long to heaven she be?) |
May up in heaven she be |
(Yeah, you don’t like that) |
Oh chariot, oh chariot, chariot, chariot, chariot |
(Yeah I got your ride, I got your ride, got every chariot) |
Once again in the time of trouble, I’ve seen |
(Yeah, nobody knows the trouble I’ve seen) |
Old rockin' chair get it, rockin' chair get it |
(Old rockin' chair get it) |
And Judgment Day, oh, Judgment Day |
(Judgment) |
You sittin' here chained to your rockin' chair |
Кресло-качалка(перевод) |
Старое кресло-качалка достало меня. |
(Старое кресло-качалка достало тебя, отец) |
Трость рядом со мной |
(Ваша трость рядом с вами) |
Принеси мне этот джин, сын |
(У меня нет джина, отец) |
«Прежде чем я загорю твою шкуру |
(Ты загоришь на моей шкуре) |
Не могу выйти из этой каюты |
(Каюта, шутки вслед) |
Никуда не деться |
(Ты никуда не идешь?) |
Просто сиди, хватай меня здесь, |
(захват) |
У мух вокруг моего кресла-качалки |
(Кресло-качалка) |
Старая дорогая тетя Харриет |
(тетя Харриет) |
Как долго она будет на небесах? |
(Небеса она быть) |
Пришлите мне милую колесницу |
(О колесница) |
Для конца проблемы я вижу |
(Моя милая Чери) |
Старое кресло-качалка получает это. |
(Кресло-качалка, отец) |
Судный день почти наступил |
(Судный день уже здесь) |
Прикованный к моему старому |
(Пойте поп, пойте) |
кресло-качалка |
Старое кресло-качалка достало тебя, отец. |
(Да, действительно, да, действительно, да, вы поняли) |
И твоя трость рядом с тобой |
(Больше не могу обойти) |
Но у меня нет джина, отец |
(ну вот и вся печаль) |
О, ты загоришь мою шкуру, загоришь мою шкуру |
(Да, да, понял) |
Вы не можете выйти из этой каюты |
(Чувак, я не хочу никуда идти) |
О нет, отец, но ты никуда не пойдешь |
(Ага, ага) |
Ты сидишь здесь, хватаешь, хватаешь, хватаешь |
(Хватай, хватай) |
Мухи вокруг старого кресла-качалки, кресла-качалки |
Моя дорогая старушка, тетя Харриет |
(Да, сынок, как долго она будет на небесах?) |
Пусть на небесах она будет |
(Да, тебе это не нравится) |
О колесница, о колесница, колесница, колесница, колесница |
(Да, я получил твою поездку, я получил твою поездку, получил каждую колесницу) |
Вновь в смутное время я видел |
(Да, никто не знает, какие проблемы я видел) |
Старое кресло-качалка, пойми, кресло-качалка. |
(Старое кресло-качалка получить его) |
И судный день, о, судный день |
(Суждение) |
Ты сидишь здесь, прикованный к своему креслу-качалке |