Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muskrat Rambel, исполнителя - Louis Armstrong. Песня из альбома Jazz Hits, в жанре Джаз
Дата выпуска: 14.06.2002
Лейбл звукозаписи: Alía Discos
Язык песни: Английский
Muskrat Rambel(оригинал) |
What’s the reason for this celebration? |
Man, ya look at all those people there |
Hanging round this station |
Say, what’s the big event? |
An essential train is coming |
On track number one |
Well, it’s got to be the Pittzburg Pirates |
No, it’s more important, son |
Is it the President? |
No no no no |
Brigitte Bardot? |
No no no no |
Then tell me who’s about to arrive? |
Ee-hee! |
There he is now, Satch-a-mo and The Dixieland Five |
Oh, look at them shuffling, shuffling down |
A-rambling, scrambling over the town |
Hustling, bustling, buzzing around |
Never saw a bigger celebration |
Oh, look at the train, a number seven-o-nine |
Just a hugging and a-puffing |
And arriving on time |
Changing the town from dead to alive |
Satchmo and His Five |
We’re gonna play that Muskrat Ramble tune |
And Mr Bing, the moment that it’s played |
You lead us on the big parade |
Altogether now, one and two |
Join the happy throng |
Everyone start mushing, swinging the Muskrat song |
We’ll be singing along |
Oh, Mr Bing, when you sing, that’s the thing we do enjoy |
Well, Mr A, when you play, Gabriel say, Who that for? |
Everybody’s walking, talking |
That Muskrat song |
While we amble that Muskrat Ramble |
While we amble along |
Oh, that’s the best parade I ever been on, Satch! |
Natch! |
You are in New Orleans! |
While we amble along |
Ондатра Рамбель(перевод) |
В чем причина этого праздника? |
Чувак, ты посмотри на всех этих людей там |
Висячие вокруг этой станции |
Скажите, какое важное событие? |
Поезд первой необходимости приближается |
На первом треке |
Ну, это должны быть "Питцбургские пираты". |
Нет, это важнее, сынок |
Это президент? |
Нет нет Нет Нет |
Брижит Бардо? |
Нет нет Нет Нет |
Тогда скажи мне, кто собирается прибыть? |
Э-хи! |
Вот он сейчас, Satch-a-mo и The Dixieland Five |
О, посмотри, как они шаркают, шаркают вниз |
Бессвязный, карабкающийся по городу |
Суета, суета, жужжание вокруг |
Никогда не видел большего праздника |
О, посмотри на поезд, номер семь-ноль-девять |
Просто объятия и пыхтение |
И прибытие вовремя |
Превращение города из мертвого в живой |
Сатчмо и его пятерка |
Мы сыграем эту мелодию Muskrat Ramble |
И мистер Бинг, момент, когда он играет |
Вы ведете нас на большой парад |
В общем, раз и два |
Присоединяйтесь к веселой толпе |
Все начинают болтать, раскачивая песню Ондатры |
Мы будем подпевать |
О, мистер Бинг, когда вы поете, это то, что нам нравится. |
Что ж, мистер А, когда вы играете, Габриэль говорит: «Для кого это?» |
Все ходят, разговаривают |
Эта песня ондатры |
Пока мы шагаем по этой Ондатры Рамбл |
Пока мы идем |
О, это лучший парад, на котором я когда-либо был, Сатч! |
Натч! |
Вы в Новом Орлеане! |
Пока мы идем |