Перевод текста песни Blues in the Night (My Mama Done 'Tol Me) - Louis Armstrong, Louie Bellson, Oscar Peterson

Blues in the Night (My Mama Done 'Tol Me) - Louis Armstrong, Louie Bellson, Oscar Peterson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blues in the Night (My Mama Done 'Tol Me) , исполнителя -Louis Armstrong
Песня из альбома: Highway Jazz - Louis Armstrong, Vol. 1
В жанре:Традиционный джаз
Дата выпуска:19.07.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:MusiKazoo

Выберите на какой язык перевести:

Blues in the Night (My Mama Done 'Tol Me) (оригинал)Блюз в ночи (Моя мама Сделала это со мной) (перевод)
My mama done tol' me, when I was in knee-pants Моя мама сказала мне, когда я был в брюках до колен
My mama done tol' me, «Son a woman’ll sweet talk» Моя мама сказала мне: «Сын, женщина будет мило говорить»
And give you the big eye, but when the sweet talkin’s done И дать вам большой глаз, но когда сладкий разговор сделан
A woman’s a two-face, A worrisome thing who’ll leave you singing the blues in the night Женщина двуликая, тревожная штука, которая заставит тебя петь блюз в ночи
Now the rain’s a-fallin', hear the train’s a-callin, «Whooee!» Теперь идет дождь, слышишь, как поезд зовет: «У-у-у!»
(My mama done tol' me) Hear that lonesome whistle blowin' 'cross the trestle, «Whooee!» (Моя мама сказала мне) Услышьте, как одинокий свисток дует через эстакаду: «У-у-у!»
(My mama done tol' me) A-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's a-echoin' back (Моя мама сказала мне) А-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у, эхом отдается эхо старого щелчка
the blues in the night блюз в ночи
The evenin' breeze’ll start the trees to cryin' and the moon’ll hide its light Вечерний ветерок заставит деревья плакать, а луна скроет свой свет
when you get the blues in the night когда у тебя блюз в ночи
Boy, take my word, the mockingbird’ll sing the saddest kind o' song, Мальчик, поверь мне, пересмешник споет самую грустную песню,
he knows things are wrong, and he’s right он знает, что что-то не так, и он прав
From Natchez to Mobile, От Natchez до Mobile,
From Memphis to St. Joe, От Мемфиса до Сент-Джо,
Wherever the four winds blow Куда бы ни дули четыре ветра
I been in some big towns an' heard me some big talk, Я был в некоторых больших городах и слышал, как я разглагольствовал,
But there is one thing I know Но есть одна вещь, которую я знаю
A woman’s a two-face, Женщина двулична,
A worrisome thing who’ll leave you singing the blues in the night Тревожная вещь, которая заставит вас петь блюз в ночи
My mama was right, there’s blues in the night.Моя мама была права, в ночи бывает тоска.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: