| Pops, did you hear the story of long John Dean?
| Папаша, ты слышал историю о длинном Джоне Дине?
|
| Not yet drummer
| еще не барабанщик
|
| A bold bank robber from Bowlin' Green
| Смелый грабитель банков из Боулин-Грин
|
| Was sent to the jail house yesterday
| Был отправлен в тюрьму вчера
|
| But late last night he made his getaway
| Но прошлой ночью он сбежал
|
| He was long gone from Kentucky
| Он давно ушел из Кентукки
|
| Long gone, ain’t he lucky?
| Давно ушел, разве ему не повезло?
|
| Long gone, what I mean
| Давно нет, что я имею в виду
|
| A long gone John from Bowlin' Green
| Давно ушедший Джон из Боулин-Грин
|
| Long John stood on the railroad tie
| Длинный Джон стоял на шпале
|
| Waitin' for freight train to come by
| Ожидание прихода товарного поезда
|
| Freight train came by puffin' and flyin'
| Товарный поезд прибыл тупиком и полетом
|
| Oughta seen long John grabbin' that blind
| Должен был увидеть, как долго Джон хватал этого слепого
|
| He was long gone from Kentucky
| Он давно ушел из Кентукки
|
| Long gone, ain’t he lucky?
| Давно ушел, разве ему не повезло?
|
| Long gone, what I mean
| Давно нет, что я имею в виду
|
| Long gone John from Bowlin' Green
| Давно ушел Джон из Боулин Грин
|
| They caught him in Frisco to seal his fate
| Они поймали его во Фриско, чтобы решить его судьбу
|
| At San Quentin they jailed him one evening late
| В Сан-Квентине его посадили в тюрьму однажды вечером поздно
|
| But out on the ocean, John did escape
| Но в океане Джон сбежал
|
| 'Cause the guards forgot to close the Golden Gate
| Потому что охранники забыли закрыть Золотые ворота
|
| He was long gone from Kentucky
| Он давно ушел из Кентукки
|
| Long gone, ain’t he lucky?
| Давно ушел, разве ему не повезло?
|
| Long gone, what I mean
| Давно нет, что я имею в виду
|
| A long gone John from Bowlin' Green
| Давно ушедший Джон из Боулин-Грин
|
| While they offered a reward to bring him back
| Хотя они предложили награду, чтобы вернуть его
|
| Even put bloodhounds on his track
| Даже поставить ищейки на его след
|
| Those doggone bloodhounds lost his scent
| Эти собачьи ищейки потеряли свой запах
|
| Now nobody knows where John went
| Теперь никто не знает, куда ушел Джон.
|
| He was long gone from Kentucky
| Он давно ушел из Кентукки
|
| Long gone, ain’t he lucky?
| Давно ушел, разве ему не повезло?
|
| Long gone, what I mean
| Давно нет, что я имею в виду
|
| A long gone John from Bowlin' Green
| Давно ушедший Джон из Боулин-Грин
|
| A gang of men tried to capture Dean
| Банда мужчин пыталась схватить Дина
|
| So they chased him with a submarine
| Поэтому они преследовали его на подводной лодке
|
| Dean jumped overboard and grabbed the submarine
| Дин прыгнул за борт и схватил подводную лодку.
|
| And made that gang catch a flyin' machine
| И заставил эту банду поймать летающую машину
|
| He’s long gone from Kentucky
| Он давно ушел из Кентукки
|
| A long gone, that boy’s lucky?
| Давно ушел, этому мальчику повезло?
|
| A long gone, what I mean
| Давно ушел, что я имею в виду
|
| A long gone John from Bowlin' Green
| Давно ушедший Джон из Боулин-Грин
|
| He’s long gone, I said from Kentucky
| Он давно ушел, я сказал из Кентукки
|
| Long gone, hmm that boy’s lucky
| Давно ушел, хм, этому мальчику повезло
|
| Long gone, yeah he’s got nothing in the head
| Давно ушел, да у него ничего нет в голове
|
| Long gone, long gone | Давно ушел, давно ушел |