| Gifts I'm preparing for some Christmas sharing,
| Подарки, которые я готовлю к Рождеству,
|
| But I pause because,
| Но я делаю паузу, потому что,
|
| Hanging my stocking I can hear a knocking.
| Повесив чулок, я слышу стук.
|
| 'Zat you, Santa Claus?
| — Ты что, Дед Мороз?
|
| Sure is dark out, ain't the slightest spark out.
| На улице темно, ни малейшей искры.
|
| Pardon my clackin' jaws
| Простите мои щелкающие челюсти
|
| Who's there? | Кто там? |
| Who is it stopping for a visit?
| Кто останавливается в гостях?
|
| 'Zat you, Santa Claus?
| — Ты что, Дед Мороз?
|
| Are you bringing a present for me,
| Ты принесешь мне подарок,
|
| Something pleasantly pleasant for me?
| Что-то приятно приятное для меня?
|
| Then it's just what I've been waiting for.
| Тогда это именно то, чего я ждал.
|
| Would you mind slipping it under the door?
| Не могли бы вы просунуть его под дверь?
|
| Cold winds are howling, or could that be growling?
| Воют холодные ветры, или это может быть рычание?
|
| My legs feel like straws.
| Мои ноги как соломинки.
|
| My my oh me my, kindly would you reply?
| Боже мой, о, мой, пожалуйста, не могли бы вы ответить?
|
| 'Zat you, Santa Claus?
| — Ты что, Дед Мороз?
|
| Hanging the stocking, I can hear a knocking.
| Повесив чулок, я слышу стук.
|
| 'Zat you, Santa Claus?
| — Ты что, Дед Мороз?
|
| I say, who's there, who is it? | Я говорю, кто там, кто это? |
| Are you stopping for a visit?
| Ты останавливаешься в гостях?
|
| 'Zat you, Santa Claus?
| — Ты что, Дед Мороз?
|
| Oh there, Santa, you gave me a scare.
| О, Санта, ты меня напугал.
|
| Now stop teasing cause I know you're there.
| А теперь перестань дразнить, потому что я знаю, что ты здесь.
|
| We don't believe in no goblins today,
| Сегодня мы не верим ни в каких гоблинов,
|
| But I can't explain why I'm shaking that way.
| Но я не могу объяснить, почему меня так трясет.
|
| Bet I can see old Santa in the keyhole.
| Держу пари, я вижу старого Санту в замочной скважине.
|
| I'll get to the cause.
| Я доберусь до причины.
|
| One peek and I'll try there; | Один взгляд, и я попробую там; |
| oh oh, there's an eye there!
| о, о, там есть глаз!
|
| 'Zat you, Santa Claus?
| — Ты что, Дед Мороз?
|
| Please, please, I pity my knees!
| Пожалуйста, пожалуйста, мне жаль мои колени!
|
| Say that's you, Santa Claus!
| Скажи, что это ты, Дед Мороз!
|
| That's him alright | Это он хорошо |