| I've Got a Pocket Full of Dreams (оригинал) | У меня полный карман Мечтаний (перевод) |
|---|---|
| Now, I’m no millionaire but I’m not the type to care | Теперь я не миллионер, но я не из тех, кто заботится |
| 'Cause I’ve got a pocketful of dreams | Потому что у меня есть полный карман мечтаний |
| It’s my universe, even with an empty purse | Это моя вселенная, даже с пустым кошельком |
| 'Cause I’ve got a pocketful of dreams | Потому что у меня есть полный карман мечтаний |
| Wouldn’t take the wealth on Wall Street | Не стал бы брать богатство на Уолл-Стрит |
| For the road where nature trodes | Для дороги, где природа тронула |
| And I calculate, I’m worth my weight in golden rods | И я рассчитываю, я на вес золотых стержней |
| Oh, lucky, lucky me, I can live in luxury | О, повезло, повезло мне, я могу жить в роскоши |
| 'Cause I’ve got a pocketful of dreams | Потому что у меня есть полный карман мечтаний |
