| Don’t, don’t
| Не надо, не
|
| After dawn, don’t stir up someone’s emotions
| После рассвета не возбуждайте чьи-то эмоции
|
| It starts off innocently with you
| Это начинается невинно с вами
|
| But we could end up baby blue
| Но мы могли бы стать голубыми
|
| Don’t kiss anyone
| Не целуй никого
|
| But me, are you strong enough when you’re lonely
| Но я, ты достаточно силен, когда ты одинок
|
| Not to run into a stranger’s arms?
| Не бежать в чужие объятия?
|
| You belong to me
| Ты принадлежишь мне
|
| It’s so easy to get caught in a trap
| Так легко попасть в ловушку
|
| And the taste of runnin' wild you can’t match up
| И вкус дикой бега, с которым ты не можешь сравниться
|
| Our love you would destroy
| Наша любовь, которую ты уничтожишь
|
| And the will to live the heart of this boy
| И воля к жизни сердце этого мальчика
|
| Watch your heart after dark (watch your heart after dark)
| Следи за своим сердцем после наступления темноты (следи за своим сердцем после наступления темноты)
|
| Watch your heart after dark (watch your heart after dark)
| Следи за своим сердцем после наступления темноты (следи за своим сердцем после наступления темноты)
|
| Watch your heart after dark
| Следи за своим сердцем после наступления темноты
|
| You, you after dark, how I love your Siamese lies
| Ты, ты после наступления темноты, как я люблю твою сиамскую ложь
|
| At night you come alive
| Ночью ты оживаешь
|
| Though you hold back
| Хотя ты сдерживаешься
|
| When you kiss, is that the way you get your kiss?
| Когда вы целуетесь, вы так целуетесь?
|
| And this feeling is tearin' me apart
| И это чувство разрывает меня на части
|
| I get alone from my heart
| Я остаюсь один от своего сердца
|
| It’s so easy to reach out
| Так легко связаться
|
| The power of change, you don’t know what it’s all about
| Сила перемен, вы не знаете, что это такое
|
| I won’t share you, I won’t crawl
| Я не поделюсь с тобой, я не буду ползать
|
| I want all your love or nothing at all
| Я хочу всю твою любовь или вообще ничего
|
| Watch your heart after dark (watch your heart after dark) | Следи за своим сердцем после наступления темноты (следи за своим сердцем после наступления темноты) |