| Painter
| Художник
|
| Put my hurt on paper
| Положите мою боль на бумагу
|
| Make the colors lonely
| Сделайте цвета одинокими
|
| From gold to gray
| От золотого к серому
|
| Paint her shadow walking away
| Нарисуй ее тень, уходящую
|
| (Walking away) paint the
| (Уходя) покрасить
|
| End of the world today
| Конец света сегодня
|
| And paint me crying on my knees
| И нарисуй меня плачущим на коленях
|
| Paint the trees without no leaves
| Нарисуйте деревья без листьев
|
| Green for my envy
| Зеленый для моей зависти
|
| Red cause I’m angry
| Красный, потому что я злюсь
|
| Gray for depression
| Серый для депрессии
|
| Losing love was my lesson
| Потеря любви была моим уроком
|
| Paint me
| Нарисуй меня
|
| Come on, come on, paint me
| Давай, давай, нарисуй меня
|
| Come on, come on, paint me
| Давай, давай, нарисуй меня
|
| Paint me mixed up
| Нарисуй меня перепутанным
|
| Abstract twist her heart
| Абстрактный поворот ее сердца
|
| And pay her back
| И отплатить ей
|
| Let the colors run together
| Пусть цвета сливаются
|
| Is this my life forever
| Это моя жизнь навсегда
|
| Forever, forever
| Навсегда навсегда
|
| Paint me on the back streets
| Нарисуй меня на закоулках
|
| Of town (backstreets of town)
| Города (задворки города)
|
| She started my world spinning round
| Она начала вращать мой мир
|
| (Backstreets of town)
| (Закоулки города)
|
| And paint me crying on my knees
| И нарисуй меня плачущим на коленях
|
| Paint the trees without no leaves
| Нарисуйте деревья без листьев
|
| Silver for my tears
| Серебро для моих слез
|
| Blue for the comming years
| Синий на ближайшие годы
|
| Yellow for the good times
| Желтый для хороших времен
|
| Life has no reason or rhyme
| Жизнь не имеет причины или рифмы
|
| Paint me
| Нарисуй меня
|
| Come on, come on, paint me
| Давай, давай, нарисуй меня
|
| Come on, come on, paint me
| Давай, давай, нарисуй меня
|
| Paint me mixed up
| Нарисуй меня перепутанным
|
| Paint me crying on my knees
| Нарисуй меня плачущим на коленях
|
| Paint the trees without no leaves
| Нарисуйте деревья без листьев
|
| Black for her gown of lace
| Черный для ее кружевного платья
|
| Beside her, an empty space
| Рядом с ней пустое пространство
|
| The chapel bells that he erased
| Колокола часовни, которые он стер
|
| From now on, I’ll wear a false face
| Отныне я буду носить фальшивое лицо
|
| Paint me
| Нарисуй меня
|
| Come on, come on, paint me
| Давай, давай, нарисуй меня
|
| Come on, come on, paint me
| Давай, давай, нарисуй меня
|
| Paint me mixed up
| Нарисуй меня перепутанным
|
| Paint me
| Нарисуй меня
|
| Come on, come on, paint me
| Давай, давай, нарисуй меня
|
| Come on, come on, paint me
| Давай, давай, нарисуй меня
|
| Come on, come on, paint me | Давай, давай, нарисуй меня |