| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| Waiting for the winds to strengthen
| В ожидании усиления ветра
|
| A gale to growIn the core of confusion
| Буря для ростаВ центре путаницы
|
| Awaiting for the fallIt’s not a fault
| В ожидании паденияЭто не вина
|
| Imperfection of sort
| Несовершенство своего рода
|
| Not a sin to be forgivenIt’s not a failure
| Не грех быть прощенным Это не провал
|
| To refrain from light
| Воздерживаться от света
|
| When there is only darkness in sightIn the heart of the chaos
| Когда в поле зрения только тьмаВ сердце хаоса
|
| Unease and disarray
| Беспокойство и смятение
|
| Awaiting for the whiteout
| В ожидании белого тумана
|
| To bring conclusion for us allIt’s not a fault
| Чтобы сделать вывод для всех нас Это не вина
|
| Imperfection of sort
| Несовершенство своего рода
|
| Not a sin to be forgivenIt’s not a failure
| Не грех быть прощенным Это не провал
|
| To refrain from light
| Воздерживаться от света
|
| When there is only darkness in sightEmbraced by the nightfall
| Когда в поле зрения только тьма, в объятиях ночи
|
| The darkness came to me
| Тьма пришла ко мне
|
| Without descent of the sunBefore the flames shall return
| Без захода солнца, прежде чем пламя вернется
|
| And ablaze the sky on fire
| И пылающее небо в огне
|
| I will hide myself
| я спрячусь
|
| In the shade of the moonLast ray of the light
| В тени луныПоследний луч света
|
| Sole spark of the sun
| Единственная искра солнца
|
| Final and so fragile
| Окончательный и такой хрупкий
|
| Traveled from afar | Путешествовал издалека |