| When it’s dreams day,?
| Когда это день мечты?
|
| sometimes there’s no going back.
| иногда пути назад нет.
|
| Days when it seems,
| Дни, когда кажется,
|
| you’re on your own, there’s no one else.
| ты сам по себе, больше никого нет.
|
| distant eyes dream?
| мечтают дальние глаза?
|
| strangers from another place,
| незнакомцы из другого места,
|
| circling around
| кружить вокруг
|
| to be left without a trace.
| остаться без следа.
|
| As night slips down,
| По мере того, как ночь скользит вниз,
|
| walls closing all around,
| стены закрываются со всех сторон,
|
| «What's wrong?,"you said,
| «Что не так?», — сказала ты,
|
| I shrunk and shook my head.
| Я сжался и покачал головой.
|
| I know, I know, I know.
| Я знаю, я знаю, я знаю.
|
| Well, I know, I know, I know.
| Ну, я знаю, я знаю, я знаю.
|
| When it’s dreams day,?
| Когда это день мечты?
|
| sometimes there’s no going back.
| иногда пути назад нет.
|
| Days when it seems,
| Дни, когда кажется,
|
| you’re on your own, there’s no one else.
| ты сам по себе, больше никого нет.
|
| the webs return?
| сети возвращаются?
|
| when you thought this way would be
| когда вы думали, что этот путь будет
|
| familiar time
| знакомое время
|
| now i slowly turn and leaped?
| теперь я медленно поворачиваюсь и прыгаю?
|
| Walked in and found
| Зашел и нашел
|
| me staring at the ground,
| я смотрю в землю,
|
| «What's wrong?,"you said,
| «Что не так?», — сказала ты,
|
| I shrunk and shook my head.
| Я сжался и покачал головой.
|
| I know, I know, I know.
| Я знаю, я знаю, я знаю.
|
| Well, I know, I know, I know.
| Ну, я знаю, я знаю, я знаю.
|
| I’ve been waiting for a while, strangers smile.
| Я ждал некоторое время, незнакомцы улыбаются.
|
| And I waited for a while, strangers smile.
| И я ждал некоторое время, незнакомцы улыбаются.
|
| And I waited for a while, strangers smile.
| И я ждал некоторое время, незнакомцы улыбаются.
|
| And I waited for a while, strangers smile. | И я ждал некоторое время, незнакомцы улыбаются. |