Перевод текста песни Crush the Bird - Lotte Kestner

Crush the Bird - Lotte Kestner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crush the Bird , исполнителя -Lotte Kestner
В жанре:Инди
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Crush the Bird (оригинал)Раздавить птицу (перевод)
If i make allowances Если я делаю скидки
I’m fine with separate, and see-how-it-is Я в порядке с отдельным, и посмотреть, как это
Understood Понял
If you think it’s good Если вы думаете, что это хорошо
Do they make flowers for this Они делают цветы для этого
What color means you don’t care how she lives Какой цвет означает, что тебе все равно, как она живет
I’d expect just a little bit Я ожидал немного
Me, i wouldn’t trade Я бы не стал торговать
Me, i wouldn’t trade for what you’re made of Я бы не променял на то, из чего ты сделан
Lover becomes secretive Любовник становится скрытным
«don't ask «не спрашивай
I won’t tell я не скажу
We’ll see how it is» Посмотрим, как оно будет»
Understood Понял
If you say it’s good Если вы говорите, что это хорошо
Do they make flowers for this Они делают цветы для этого
What color means you don’t care how she is Какой цвет означает, что тебе все равно, какая она
I’d expect just a little bit Я ожидал немного
Me, i wouldn’t trade Я бы не стал торговать
Me, i wouldn’t trade for what you’re made of Я бы не променял на то, из чего ты сделан
Did i try too hard loving Я слишком старался любить
Crush the bird you’re holding Раздавить птицу, которую вы держите
Me, i wouldn’t trade Я бы не стал торговать
Me, i wouldn’t trade for what you’re made of compasses Я бы не променял на то, что ты сделан из компасов
What i want sometimes is a roof somewhere Что я хочу иногда, так это где-нибудь крышу
The same one each time, like a real woman Каждый раз одно и то же, как настоящая женщина
Home, to be home Дом, чтобы быть дома
To be home Быть дома
Like a black sea turtle swimming back Как черная морская черепаха, плывущая назад
Sailors who sail without compasses Моряки, плывущие без компасов
Right, to be right Правильно, чтобы быть правым
To be right Быть правым
If the stars stick why can’t iЕсли звезды прилипают, почему я не могу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: