| El que no se arriesga nunca aprende nada
| Кто не рискует, тот ничему не научится
|
| Quien no busca puerta no hallara la entrada
| Кто не ищет дверь, тот не найдет вход
|
| En amor se apuesta entregando el alma
| В любви ты пари отдаешь душу
|
| Y como nos cuesta, cuando nos enganan
| И как нам тяжело, когда нас обманывают
|
| A veces resulta incuficiente la voluntad
| Иногда не хватает воли
|
| Si de otro depende la realidad, por eso entiendo
| Если реальность зависит от другого, вот почему я понимаю
|
| Y explicaselo al corazon, que solo aprende
| И объясни это сердцу, которое только учится
|
| El que arriesga su razon
| Тот, кто рискует своим разумом
|
| El que nada intenta nunca hara camino
| Тот, кто ничего не пытается, никогда не проложит путь
|
| Nuestras decisiones van creando sestino
| Наши решения создают сестино
|
| Asi fue conmigo
| так было и со мной
|
| Eterna amargura la que nos deja el amor que no madura
| Вечная горечь, которая оставляет нам любовь, которая не созревает
|
| Que malo sabe el dolor
| как неприятна боль на вкус
|
| Ya se va, me deja en la soledad, sufriendo
| Он ушел, он оставляет меня в покое, страдая
|
| Se va perdiendo la fe, quedas diciendo, amor pa que
| Вера теряется, ты продолжаешь говорить, люблю, почему
|
| Buscando el consuelo en el licor
| Ищу утешения в ликере
|
| Recordando lo que el tiempo se llevo
| Вспоминая, сколько времени ушло
|
| Sobre la ausencia
| Об отсутствии
|
| Queda el recuerdo
| память остается
|
| Y la sentencia
| и предложение
|
| Del sufrimiento
| страданий
|
| Oye hermano, es que la vida es asi
| Эй, брат, это жизнь такая
|
| Y hasta un lobo puede morir de amor
| И даже волк может умереть от любви
|
| Me embarca y se aleja, me olvida y me deja
| Он садит меня и уходит, забывает меня и оставляет меня
|
| Como a sinbad el marino, en el mar de la ansiedad
| Как Синдбад-моряк, в море тревог
|
| Dentro de la carcel de la memoria voy repitiendo
| В тюрьме памяти я продолжаю повторять
|
| La historia que me condena en la eternidad
| История, осуждающая меня в вечности
|
| Tristeza llega, me abraza y me aprieta y no se despega
| Грусть приходит, обнимает меня и сжимает и не отрывается
|
| Y no me deja contrar la felicidad
| И не отпускает меня от счастья
|
| Ya no estas mas a mi lado corazon, en el alma solo siento soledad | Ты больше не рядом со мной, мое сердце, в душе я чувствую только одиночество |