| Es la chica de los ojos café
| Это девушка с карими глазами
|
| y es mi chica de los ojos café.
| И она моя кареглазая девочка.
|
| Mami tu eres, muy hermosa
| Мамочка ты очень красивая
|
| yo no te cambio por la dama de rosa
| Я не променяю тебя на даму в розовом
|
| mamasita tu eres original
| мамасита ты оригинальна
|
| te ves mejor que la famosa cristal
| ты выглядишь лучше знаменитого кристалла
|
| Es la chica de los ojos café
| Это девушка с карими глазами
|
| y es mi chica de los ojos café.
| И она моя кареглазая девочка.
|
| Y seremos todos para uno y uno para todos
| И мы будем все за одного и один за всех
|
| porque el sol algún día sale para todos
| потому что однажды солнце встает для всех
|
| mami juro que nuestro destino
| Мама, я клянусь, что наша судьба
|
| será construir un mundo latino.
| это будет строить латинский мир.
|
| Es la chica de los ojos café
| Это девушка с карими глазами
|
| y es mi chica de los ojos café.
| И она моя кареглазая девочка.
|
| Mami tu me interesas
| Мамочка ты меня интересуешь
|
| tu eres mejor que la principesa
| ты лучше принцессы
|
| mami yo te cantaré un reggae
| Мама, я буду петь тебе регги
|
| y reaviva tu Guadalupe.
| и возродить свою Гваделупу.
|
| Es la chica de los ojos café
| Это девушка с карими глазами
|
| y es mi chica de los ojos café.
| И она моя кареглазая девочка.
|
| Mis amigos siempre buscan una excusa
| Мои друзья всегда ищут оправдание
|
| quieren hacer papeles, como la intrusa
| они хотят играть роли, как злоумышленник
|
| pero nadie nos separará
| но нас никто не разлучит
|
| te quiero mamasita, mami, más y más.
| Я люблю тебя, мамочка, мамочка, все больше и больше.
|
| Es la chica de los ojos café
| Это девушка с карими глазами
|
| y es mi chica de los ojos café.
| И она моя кареглазая девочка.
|
| Mami, no me muevas, no me seas como el ángel
| Мамочка, не трогай меня, не будь как ангел
|
| desde aquí Vicentico te lo va a pregonar
| отсюда Висентико объявит вам
|
| pero con mucho amor te lo voy a dedicar.
| но с большой любовью я посвящу его вам.
|
| Es la chica de los ojos café
| Это девушка с карими глазами
|
| y es mi chica de los ojos café.
| И она моя кареглазая девочка.
|
| Oye cachorrita, hey, yo y tu
| Эй, щенок, эй, я и ты
|
| vamos a vencer a esta pobre juventud
| давайте победим этого бедного юношу
|
| porque en la vida todo siempre pasa
| ведь в жизни все всегда бывает
|
| pero el que ama, mami, no mata.
| а кто любит, мамочка, тот не убивает.
|
| Es la chica de los ojos café
| Это девушка с карими глазами
|
| y es mi chica de los ojos café.
| И она моя кареглазая девочка.
|
| Oye firimuna yo no soy un demente
| Эй, фиримуна, я не сумасшедший
|
| soy más bonito que el Tito Clemente
| Я красивее, чем Тито Клементе
|
| cuando cae la noche todas la esperan
| когда наступает ночь все ждут ее
|
| levanta la mano si tu ves telenovelas.
| поднимите руку, если вы смотрите мыльные оперы.
|
| Es la chica de los ojos café
| Это девушка с карими глазами
|
| y es mi chica de los ojos café.
| И она моя кареглазая девочка.
|
| Y seremos todos para uno y uno para todos
| И мы будем все за одного и один за всех
|
| porque el sol algún día sale para todos
| потому что однажды солнце встает для всех
|
| mami juro que nuestro destino
| Мама, я клянусь, что наша судьба
|
| será construir un mundo latino. | это будет строить латинский мир. |