Перевод текста песни Raggapunkypartyredelde - Los Fabulosos Cadillacs

Raggapunkypartyredelde - Los Fabulosos Cadillacs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raggapunkypartyredelde , исполнителя -Los Fabulosos Cadillacs
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.08.2016
Язык песни:Испанский
Raggapunkypartyredelde (оригинал)Raggapunkypartyredelde (перевод)
Say love is a thing that the world needs plenty of Скажи, что любовь - это то, что миру нужно в изобилии.
So let’s get together, let’s all unite Итак, давайте соберемся, давайте все объединимся
Let’s get together, let’s not fight Давайте соберемся, не будем ссориться
This is a funky-rebel, funky-party Это фанк-бунтарь, фанк-вечеринка
Good garage хороший гараж
Live it up and never give it up Живи и никогда не сдавайся
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
(¡Rebelde!) ¡Espíritu! (Мятежник!) Дух!
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
Raga Party Party ¡pum pum! Рага-вечеринка, вечеринка, бум-бум!
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
(¡Rebelde!) ¡Espíritu! (Мятежник!) Дух!
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
La palabra popular es la palabra de Dios Народное слово - слово Божие
Dame más tequila, dame un poco más de ron Дай мне еще текилы, дай еще рома
Quiero curar las heridas de mi pobre corazón Я хочу залечить раны моего бедного сердца
Dame más tequila, dame un poco más de ron Дай мне еще текилы, дай еще рома
Pero no te pongas bajo el palo de la represión Но не ставить себя под палку репрессий
Cuando quien te ama, se va y pega la vuelta Когда тот, кто тебя любит, уходит и оборачивается
Corazón rebelde y la mente despierta Бунтующее сердце и бодрствующий разум
Gano poco, gano mal, hay poco que comer Я мало зарабатываю, плохо зарабатываю, мало есть
Pero tengo para bailar y eso si está bien Но я должен танцевать, и это нормально.
Baila mi negrita, baila Танцуй, моя маленькая девочка, танцуй
Como suda y se ve tan buena как она потеет и так хорошо выглядит
Baila mi negrita, baila Танцуй, моя маленькая девочка, танцуй
La canción popular que suena Популярная песня, которая звучит
La canción popular популярная песня
Esa que tú ves tan mal Что ты так плохо видишь
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
(¡Rebelde!) ¡Espíritu! (Мятежник!) Дух!
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
Raga Party Party ¡pum pum! Рага-вечеринка, вечеринка, бум-бум!
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
(¡Rebelde!) ¡Espíritu! (Мятежник!) Дух!
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
La palabra popular es la palabra de Dios Народное слово - слово Божие
Hermano, escuchá lo que te dicta el corazón Брат, слушай, что говорит тебе твое сердце
Vivir es comprometerse con profunda emoción Жить - значит заниматься глубокими эмоциями
Ya lo dijo Rubén en una canción Рубен уже сказал это в песне
«Pudo más el amor que el dinero señor» "Любовь была сильнее денег, сэр"
Baila mi negrita, baila Танцуй, моя маленькая девочка, танцуй
Como suda y se ve tan buena как она потеет и так хорошо выглядит
Baila mi negrita, baila Танцуй, моя маленькая девочка, танцуй
La canción popular que suena Популярная песня, которая звучит
La canción popular популярная песня
La que te quiero ver bailar Тот, кого я хочу увидеть, как ты танцуешь
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
(¡Rebelde!) ¡Espíritu! (Мятежник!) Дух!
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
Raga Party Party ¡pum pum! Рага-вечеринка, вечеринка, бум-бум!
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
(¡Rebelde!) ¡Espíritu! (Мятежник!) Дух!
(¡Rebelde!) Raga Punky Party ¡pum pum! (Бунтарь!) Рага-панки-вечеринка бум-бум!
La palabra popular es la palabra de Dios Народное слово - слово Божие
(¡Rebelde!) (¡Rebelde!) (Бунтарь!) (Бунтарь!)
(¡Rebelde!) (¡Rebelde!) (Бунтарь!) (Бунтарь!)
(¡Rebelde!) (¡Rebelde!)(Бунтарь!) (Бунтарь!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: