| Vos Sin Sentimiento (оригинал) | Вы Без Чувств (перевод) |
|---|---|
| Como imaginarte a vos | как представить тебя |
| Como imaginármelo | как это представить |
| (Bis) | (Бис) |
| Como imaginar esta vos sin sentimiento | Как представить себе эту тебя, не чувствуя |
| Es como pensar en una flor en el desierto, | Это как думать о цветке в пустыне, |
| Voy por la ciudad y en mi chica pienso no, no | Я хожу по городу и в своей девушке я думаю нет, нет |
| Y en su suavidad no imaginan el desierto | И в мягкости своей пустыню не представляют |
| Como imaginármelo | как это представить |
| (Bis) | (Бис) |
| Como imaginar esta vos sin sentimiento | Как представить себе эту тебя, не чувствуя |
| Es como pensar en una flor en el desierto | Это как думать о цветке в пустыне |
| Voy por la ciudad y en mi chica pienso, no, no | Я иду по городу, и моя девушка думает, нет, нет. |
| Y en su suavidad no imaginan el desierto | И в мягкости своей пустыню не представляют |
