| Ante el pie de nuestra historia
| У подножия нашей истории
|
| Nos juntamos para hablar
| мы собираемся, чтобы поговорить
|
| Habla el obrero sus luchas
| Рабочий говорит о своей борьбе
|
| Canta su martillo además
| Он поет свой молот вдобавок
|
| Se dijo lo que se dijo
| Что было сказано, то сказано
|
| Tanto tiempo atrás ya
| так давно уже
|
| Libérate esta mi tierra
| освободи себя эту мою землю
|
| Asoma un grito de libertad
| Появляется крик свободы
|
| Descubre su velo la justo
| Откройте свою вуаль правильно
|
| Trabajo, comida, tierra que habitar
| Работа, еда, земля для проживания
|
| Eso es lo que nos impulsa
| Вот что нами движет
|
| Por toda una causa a luchar
| Для всей причины бороться
|
| Ahí viene la bola
| вот и мяч
|
| ¡Háganse a un lado! | Отойдите в сторону! |
| Dejen pasar
| отпустить
|
| No viene huyendo
| не убегает
|
| Viene huyendo para enfrentar
| Он подбегает к лицу
|
| Calienta ya, calienta ya
| нагреть, нагреть
|
| La lucha nunca se va a acabar
| Бой никогда не закончится
|
| Calienta ya, calienta ya
| нагреть, нагреть
|
| Solo queremos vivir en paz
| Мы просто хотим жить в мире
|
| Se viene ya la bravura
| Храбрость приходит
|
| No peca más de inocencia
| Грех не больше, чем невинность
|
| Tan sólo un poco de conciencia
| Просто немного осознания
|
| Tan sólo un poco de cordura
| Просто немного здравомыслия
|
| ¡Libera, libera este son!
| Отпусти, отпусти этот звук!
|
| Calienta ya, calienta ya
| нагреть, нагреть
|
| La lucha nunca se va a acabar
| Бой никогда не закончится
|
| Calienta ya, calienta ya
| нагреть, нагреть
|
| Solo queremos vivir en paz
| Мы просто хотим жить в мире
|
| ¿A quién llama la ametralladora?
| Кого зовет автомат?
|
| Yo nunca la oí hablar
| Я никогда не слышал, как она говорит
|
| Tres disparos sin sonar
| Три выстрела без звонка
|
| Un silencio mata mal
| Тишина убивает зло
|
| Señor presidente viene Usted
| Господин президент, вы идете?
|
| Usted viene a contarnos
| ты пришел рассказать нам
|
| Algo que ya hemos antes escuchado
| Что-то, что мы слышали раньше
|
| ¿Eso lo hace ser desventurado?
| Делает ли это его несчастливым?
|
| Lleva seis años preocupado
| Шесть лет он беспокоился
|
| Nosotros llevamos cien
| У нас есть сто
|
| Doscientos o maldiscientos
| двести или проклятая сотня
|
| Queriendo bien comer | желание хорошо поесть |