| ¡Eso!
| Что!
|
| ¡Venga Compai!
| Давай дружище!
|
| ¡Dígalo!
| Скажи это!
|
| Venga esa risa que yo quiero ver
| Давай, смейся, что я хочу увидеть
|
| ¿De dónde sale el indio gallón
| Откуда взялся индийский галлон
|
| Que tiene chispa? | Что имеет искру? |
| (Repeat)
| (Повторение)
|
| La calle se moja
| улица промокает
|
| Con el hambre y el estrés
| С голодом и стрессом
|
| Y a todos nos toca
| И это зависит от всех нас
|
| Contemplarla en su avidez
| Созерцайте ее в ее жадности
|
| Por fiesta que:
| Для вечеринки, которая:
|
| Se pierde en el murmullo del tiempo
| Потерянный в ропот времени
|
| Y fiesta que:
| И вечеринка, которая:
|
| Se guarda en la sonrisa del viejo
| Он хранится в улыбке старика
|
| Y fiesta que:
| И вечеринка, которая:
|
| Agarra en la tristeza su velo
| Она хватается за вуаль в печали
|
| Y fiesta que:
| И вечеринка, которая:
|
| No muere aunque me quites cimiento
| Он не умрет, даже если вы удалите мою основу
|
| Venga esa risa má (Repeat)
| Давай, смейся еще (повторяю)
|
| Una palomita
| голубь
|
| Me dijo con suavidad
| он сказал мне мягко
|
| Aquí nadie es dueño de nada
| Никто здесь ничем не владеет
|
| Nadie es dueño de nada no
| Никто ничем не владеет
|
| Aquí la tierra esta librada
| Здесь земля свободна
|
| Librada de tanto robar
| Доставлено от так много кражи
|
| Por fiesta que:
| Для вечеринки, которая:
|
| Se pierde en el murmullo del tiempo
| Потерянный в ропот времени
|
| Y fiesta que:
| И вечеринка, которая:
|
| Se guarda en la sonrisa del viejo
| Он хранится в улыбке старика
|
| Y fiesta que:
| И вечеринка, которая:
|
| Agarra en la tristeza su velo
| Она хватается за вуаль в печали
|
| Y fiesta que:
| И вечеринка, которая:
|
| No muere aunque me quites cimiento
| Он не умрет, даже если вы удалите мою основу
|
| Venga esa risa má (Repeat) | Давай, смейся еще (повторяю) |