| No Vale La Pena (оригинал) | Не Стоит (перевод) |
|---|---|
| No vale la pena | Не стоит |
| Lo que tu me quieres | Что ты хочешь от меня |
| Por que es muy poquito | потому что это очень мало |
| Eso no me llena | это меня не наполняет |
| No me es suficiente | недостаточно для меня |
| Quiero otro tantitó | я хочу еще немного |
| No vale la pena | Не стоит |
| Casi te veo | почти увидимся |
| La intención es buena | Намерение хорошее |
| Nadie te lo quita | никто не отнимет его у вас |
| Pero mas yo quiero | Но больше я хочу |
| Estribillo | хор |
| No vale la pena corazón | не стоит сердца |
| Es amor de una rato | Это любовь на некоторое время |
| Si siempre te veo yo corazón | Если я всегда вижу тебя, мое сердце |
| Muy deve en cuando | очень умный, когда |
| No vale la pena | Не стоит |
| Date cuenta de eso | представь это |
| Que lo que tu me as dado | Это то, что ты дал мне |
| Es una miseria | это страдание |
| Son muy poco besos | Их очень мало поцелуев |
| Para un enamorado | для любовника |
| No vale la pena corazón | не стоит сердца |
| Es amor de una rato | Это любовь на некоторое время |
| Si siempre te veo yo corazón | Если я всегда вижу тебя, мое сердце |
| Muy deve en cuando | очень умный, когда |
| No vale la pena | Не стоит |
| Date cuenta de eso | представь это |
| Que lo que tu me as dado | Это то, что ты дал мне |
| Es una miseria | это страдание |
| Son muy poco besos | Их очень мало поцелуев |
| Para un enamorado | для любовника |
| No vale la pena. | Не стоит. |
