| Me mordí a los labios al no poderte besar mi piel
| Я кусал губы, не в силах поцеловать свою кожу
|
| se estremece al no poderte tocar
| содрогается от невозможности прикоснуться к тебе
|
| hoy por fin esta noche estarás junto a mí.
| Сегодня, наконец, сегодня вечером ты будешь со мной.
|
| Olvida la vanidad, y el orgullo déjalo a fuera
| Забудь о тщеславии и оставь гордость
|
| que ésta noche sensual y bohemia es por la ansiedad
| что эта чувственная и богемная ночь вызвана беспокойством
|
| de que estés junto a mí
| что ты рядом со мной
|
| Olvida la vanidad, y el orgullo déjalo a fuera
| Забудь о тщеславии и оставь гордость
|
| y tus labios se entre abrieron para decirme deseo
| и твои губы разошлись, чтобы сказать мне желание
|
| y te quiero
| и я люблю тебя
|
| Suelta el liston de tu pelo
| Отпусти ленту своих волос
|
| desvanece el vestido sobre tu cuerpo
| Растушуйте платье на теле
|
| y acércate a mí, que beberás el perfume de tu piel
| и подойди ближе ко мне, что ты будешь пить аромат своей кожи
|
| deslizando una rosa tu cuerpo provocando amor
| Скользя по розе, твое тело провоцирует любовь
|
| (Chica)
| (Девочка)
|
| Apagade la luz
| выключи свет
|
| no puedo esperar mas, aprenderé de ti
| Я не могу больше ждать, я научусь у тебя
|
| hasta el final
| до конца
|
| provócame mis labios
| спровоцировать мои губы
|
| Hazme tuya una vez
| сделай меня своим один раз
|
| que impaciente estoy de ti,
| как я нетерпелив с твоей стороны,
|
| de tu sensualidad que siempre caye
| твоей чувственности, которая всегда падает
|
| Suelta el listón de tu pelo
| Отпусти ленту своих волос
|
| Desvanece el vestido sobre tu cuerpo
| Выцветайте платье на вашем теле
|
| y acércate a mi, que beberás
| и подойди ближе ко мне, что будешь пить
|
| el perfume de mi piel
| аромат моей кожи
|
| deslizando una rosa sobre tu cuerpo provocando amor
| скользить по телу розой, вызывая любовь
|
| Apagade la luz
| выключи свет
|
| no puedo esperar mas, aprenderé de ti
| Я не могу больше ждать, я научусь у тебя
|
| hasta el final
| до конца
|
| provócame mis labios
| спровоцировать мои губы
|
| Hazme tuya una vez
| сделай меня своим один раз
|
| que impaciente estoy de ti,
| как я нетерпелив с твоей стороны,
|
| de tu sensualidad que siempre caye | твоей чувственности, которая всегда падает |