| A mi el trabajo como me frustra
| Работа меня расстраивает
|
| El ser inútil a mi me gusta
| мне нравится быть бесполезным
|
| A mi el trabajo como me asusta
| Работа меня пугает
|
| El ser parásito a mi me gusta
| мне нравится быть паразитом
|
| (Gusta, gusta, gusta, gusta, gusta, gusta)
| (Нравится, нравится, нравится, нравится, нравится, нравится)
|
| No quiero trabajar, no quiero trabajar
| Я не хочу работать, я не хочу работать
|
| Eso me pone mal, eso me pone mal
| Меня тошнит, меня тошнит
|
| Mi linda pichonchita me deja mucho dinero
| Мой милый голубь оставляет мне много денег
|
| Dejen de molestar, dejen de molestar
| перестань заморачиваться, перестань заморачиваться
|
| No quiero trabajar, no quiero trabajar
| Я не хочу работать, я не хочу работать
|
| Eso me pone mal, eso me pone mal
| Меня тошнит, меня тошнит
|
| Mi linda pichonchita me deja mucho dinero
| Мой милый голубь оставляет мне много денег
|
| Dejen de molestar, dejen de molestar
| перестань заморачиваться, перестань заморачиваться
|
| El trabajo lo hizo Dios como castigo
| Работа была сделана Богом в качестве наказания
|
| El trabajo es un bicho muy maligno
| Работа - очень злая ошибка
|
| El trabajo ¡quien diablos lo invento!
| Работа, которая, черт возьми, ее придумала!
|
| El trabajo no existe en mi camino
| Работа не существует на моем пути
|
| Flojo y huevón
| ленивый и ленивый
|
| Atenido y mantenido
| обслуживается и поддерживается
|
| Que nunca se acabe
| Никогда не кончается
|
| Es un gusto no hacer nada
| Приятно ничего не делать
|
| Soy el guardián del reventón y la pachanga
| Я хранитель ревентона и пачанги
|
| Que viva la noche
| да здравствует ночь
|
| Que venga la madrugada
| Пусть наступит утро
|
| A mi el trabajo como me frustra
| Работа меня расстраивает
|
| El ser inútil a mi me gusta
| мне нравится быть бесполезным
|
| A mi el trabajo como me asusta
| Работа меня пугает
|
| El ser parásito a mi me gusta
| мне нравится быть паразитом
|
| (Gusta, gusta, gusta, gusta, gusta)
| (Нравится, нравится, нравится, нравится, нравится)
|
| No quiero trabajar, no quiero trabajar
| Я не хочу работать, я не хочу работать
|
| Eso me pone mal, eso me pone mal
| Меня тошнит, меня тошнит
|
| Mi linda pichonchita me deja mucho dinero
| Мой милый голубь оставляет мне много денег
|
| Dejen de molestar, dejen de molestar
| перестань заморачиваться, перестань заморачиваться
|
| No quiero trabajar, no quiero trabajar
| Я не хочу работать, я не хочу работать
|
| Eso me pone mal, eso me pone mal
| Меня тошнит, меня тошнит
|
| Mi linda pichonchita me deja mucho dinero
| Мой милый голубь оставляет мне много денег
|
| Dejen de molestar, dejen de molestar
| перестань заморачиваться, перестань заморачиваться
|
| El trabajo lo hizo Dios como castigo
| Работа была сделана Богом в качестве наказания
|
| El trabajo es un bicho muy maligno
| Работа - очень злая ошибка
|
| El trabajo ¡quien diablos lo invento!
| Работа, которая, черт возьми, ее придумала!
|
| El trabajo no existe en mi camino
| Работа не существует на моем пути
|
| Flojo y huevón
| ленивый и ленивый
|
| Atenido y mantenido
| обслуживается и поддерживается
|
| Que nunca se acabe
| Никогда не кончается
|
| Es un gusto no hacer nada
| Приятно ничего не делать
|
| Soy el guardián del reventón y la pachanga
| Я хранитель ревентона и пачанги
|
| Que viva la noche
| да здравствует ночь
|
| Que venga la madrugada | Пусть наступит утро |