| You and me, pictures up on your shelf
| Ты и я, фотографии на твоей полке
|
| So tell me why you’re dreamin' 'bout someone else?
| Так скажи мне, почему ты мечтаешь о ком-то другом?
|
| Must admit, I must admit you hide it well
| Должен признать, я должен признать, что ты хорошо это скрываешь
|
| So tell me why, tell me why (Oh-oh-oh)
| Так скажи мне, почему, скажи мне, почему (О-о-о)
|
| Wish you held me tight
| Жаль, что ты крепко держал меня
|
| As those secrets that you keep
| Как те секреты, которые вы храните
|
| Look into my eyes and tell me
| Посмотри мне в глаза и скажи
|
| How you gonna lie, lie, lie like that
| Как ты собираешься лгать, лгать, лгать так
|
| Lie, lie, lie like that to me?
| Врать, врать, врать мне так?
|
| Baby, when you go and lie, lie, lie like that
| Детка, когда ты идешь и лжешь, лжешь, лжешь вот так
|
| Lie, lie, lie like that to me
| Ври, лги, лги мне так
|
| I’ll be getting even, I ain’t even mad
| Я поквитаюсь, я даже не злюсь
|
| Baby, let’s be real, I’m the best you ever had
| Детка, давай будем настоящими, я лучшее, что у тебя когда-либо было
|
| How you gonna lie, lie, lie like that
| Как ты собираешься лгать, лгать, лгать так
|
| Lie, lie, lie like that to me?
| Врать, врать, врать мне так?
|
| How you gonna lie to me
| Как ты собираешься солгать мне
|
| If you’re gonna lie with me?
| Если ты собираешься солгать со мной?
|
| How you gonna lie to me (Yeah)
| Как ты собираешься солгать мне (Да)
|
| If you’re gonna lie with me? | Если ты собираешься солгать со мной? |