| Shorty!
| Коротышка!
|
| What you mad for?
| На что ты злишься?
|
| I dont know too many that go to sleep in Chanel and wake up in Fendi
| Я знаю не так уж много людей, которые засыпают в Chanel, а просыпаются в Fendi.
|
| You know what it was before you hopped inside my Bentley
| Вы знаете, что было до того, как вы запрыгнули в мой Bentley
|
| And everything was good as long as I kept spending
| И все было хорошо, пока я продолжал тратить
|
| But I'm gonna keep it hood, see you I can do without it you wonder why we call you bitch, think about it Go holler at your man, maybe he can support ya Love dont live here, I aint got notin for ya First | Но я сохраню капюшон, увидимся, я могу обойтись без него, ты удивляешься, почему мы зовем тебя сукой, подумай об этом Иди, кричи на своего мужчину, может быть, он сможет поддержать тебя Любовь, не живи здесь, у меня нет ничего для тебя Первый |
| things first girl stick that attitude in your purse
| сначала девушка засунет это отношение в сумочку
|
| straighten up your face before i pull over
| выпрями лицо, пока я не остановился
|
| Ain’t nothing cute about walkin’home from work
| Нет ничего милого в том, чтобы идти домой с работы
|
| Check yourself
| Проверь себя
|
| Now number two
| Теперь номер два
|
| You’re my only lady baby, that’s the truth
| Ты моя единственная леди, детка, это правда
|
| So you can sit and pout until your face turn blue
| Так что вы можете сидеть и дуться, пока ваше лицо не станет синим
|
| I will kill a brick and drown a drop of water about you
| Я убью кирпич и утону каплю воды о тебе
|
| But there’s one thing i can’t do Can’t force you, I cant force you
| Но есть одна вещь, которую я не могу сделать. Не могу заставить тебя, я не могу заставить тебя.
|
| To slow down slow down slow down
| Чтобы притормозить, замедлить, замедлить, замедлить
|
| You’re my one and only i ain’t tryin to mess around
| Ты мой единственный и единственный, я не пытаюсь бездельничать
|
| You’re just trippin, you gotta
| Ты просто триппин, ты должен
|
| Slow down slow down slow down
| Помедленнее, помедленнее, помедленнее, помедленнее.
|
| Can’t force you, I cant force you
| Я не могу заставить тебя, я не могу заставить тебя
|
| To slow down slow down slow down
| Чтобы притормозить, замедлить, замедлить, замедлить
|
| You’re my one and only i ain’t tryin to mess around
| Ты мой единственный и единственный, я не пытаюсь бездельничать
|
| You’re just trippin, you gotta
| Ты просто триппин, ты должен
|
| Slow down
| Замедлять
|
| When I was a tyke
| Когда я был мальчиком
|
| A brother taught himself how to ride a bike
| Брат научился кататься на велосипеде
|
| But once i got the hang of it i rode all night
| Но как только я освоился, я ехал всю ночь
|
| I said that to say
| Я сказал это, чтобы сказать
|
| This relationship is gonna have it’s good and bad days
| У этих отношений будут хорошие и плохие дни
|
| It’s like fallin off and getting back on again
| Это как упасть и снова встать
|
| But no poppin’wheelies til we got our balance
| Но никаких попсовых колес, пока мы не получим баланс
|
| I cant handle this
| я не могу справиться с этим
|
| Can’t force you, I cant force you
| Я не могу заставить тебя, я не могу заставить тебя
|
| To slow down slow down slow down
| Чтобы притормозить, замедлить, замедлить, замедлить
|
| You’re my one and only i ain’t tryin to mess around
| Ты мой единственный и единственный, я не пытаюсь бездельничать
|
| You’re just trippin, you gotta
| Ты просто триппин, ты должен
|
| Slow down slow down slow down
| Помедленнее, помедленнее, помедленнее, помедленнее.
|
| Can’t force you, I cant force you
| Я не могу заставить тебя, я не могу заставить тебя
|
| To slow down slow down slow down
| Чтобы притормозить, замедлить, замедлить, замедлить
|
| You’re my one and only i ain’t tryin to mess around
| Ты мой единственный и единственный, я не пытаюсь бездельничать
|
| You’re just trippin, you gotta
| Ты просто триппин, ты должен
|
| Slow down
| Замедлять
|
| What up with all these allegations
| Что со всеми этими обвинениями
|
| Shorty all is well
| Коротышка все хорошо
|
| Accusations about my situation, callin my cell
| Обвинения в моей ситуации, звоню на мой мобильный
|
| Take a step back, relax, chill, pause exhale
| Сделайте шаг назад, расслабьтесь, расслабьтесь, сделайте паузу на выдохе
|
| You’re the reason i aint got no bars on my cell
| Ты причина, по которой у меня нет решетки на моем мобильном
|
| You must think I’m in this booth spittin these bars for my health
| Вы должны думать, что я в этой будке плюю на эти бары для своего здоровья
|
| For every action there’s a reaction, cause and effect
| На каждое действие есть реакция, причина и следствие
|
| Good times and bad
| Хорошие времена и плохие
|
| times and badtimes, whatever cards are dealt
| времена и плохие времена, какие бы карты ни раздавались
|
| You need some help cuz I Can’t force you, I cant force you
| Тебе нужна помощь, потому что я не могу тебя заставить, я не могу тебя заставить
|
| To slow down slow down slow down
| Чтобы притормозить, замедлить, замедлить, замедлить
|
| You’re my one and only i ain’t tryin to mess around
| Ты мой единственный и единственный, я не пытаюсь бездельничать
|
| You’re just trippin, you gotta
| Ты просто триппин, ты должен
|
| Slow down slow down slow down
| Помедленнее, помедленнее, помедленнее, помедленнее.
|
| Can’t force you, I cant force you
| Я не могу заставить тебя, я не могу заставить тебя
|
| To slow down slow down slow down
| Чтобы притормозить, замедлить, замедлить, замедлить
|
| You’re my one and only i ain’t tryin to mess around
| Ты мой единственный и единственный, я не пытаюсь бездельничать
|
| You’re just trippin, you gotta
| Ты просто триппин, ты должен
|
| Slow down | Замедлять |