| Oh lord
| О Господи
|
| I can feel it
| Я чувствую это
|
| When I watch you
| Когда я смотрю на тебя
|
| Take a fall
| Упасть
|
| Oh lord
| О Господи
|
| I’m entangled
| я запутался
|
| When I’m with you
| Когда я с тобой
|
| I feel it all
| Я чувствую все это
|
| I can’t escape from the waves of emotion
| Я не могу убежать от волн эмоций
|
| That pull back and forth on our sands
| Это тянет взад и вперед по нашим пескам
|
| When all I become is a drop in your ocean
| Когда все, чем я становлюсь, это капля в твоем океане
|
| In the moment you that reach for my hand
| В тот момент, когда ты тянешься к моей руке
|
| And there’s no need for speaking
| И нет необходимости говорить
|
| No words will ever say
| Никакие слова никогда не скажут
|
| What I feel more than I understand
| Что я чувствую больше, чем понимаю
|
| Entangled
| запутался
|
| Oh lord
| О Господи
|
| I can feel it
| Я чувствую это
|
| When the sun shines
| Когда светит солнце
|
| On your face
| На твоем лице
|
| Oh lord
| О Господи
|
| When you’re drinking
| Когда ты пьешь
|
| Till you’re silly
| Пока ты глупый
|
| Cause you’re sad
| Потому что ты грустный
|
| I can’t escape from the weight that you carry on your shoulders
| Я не могу убежать от груза, который ты несешь на своих плечах
|
| I bare it on mine
| Я обнажил это на своем
|
| Somehow I am you and the east is the west
| Почему-то я это ты, а восток - это запад
|
| When I hold you and we’re breathing in time
| Когда я держу тебя, и мы дышим во времени
|
| And I don’t know who all these sensations belong to
| И я не знаю, кому принадлежат все эти ощущения
|
| Is it your breath or mine that I breathe?
| Я дышу твоим или своим дыханием?
|
| Entangled | запутался |