| At the end of the day I just want to feel a warm hand
| В конце дня я просто хочу почувствовать теплую руку
|
| On my back leading me to the height of nightfall
| На моей спине, ведущей меня к разгару сумерек
|
| At the end of the day I just want to hear a whisper
| В конце дня я просто хочу услышать шепот
|
| Over the shivers from the scratching of a love song
| Над дрожью от царапин песни о любви
|
| At the end of the day I just want to watch the sky fire
| В конце дня я просто хочу смотреть на огонь в небе
|
| Burn to ashes like a prophecy for us all
| Сгореть дотла, как пророчество для всех нас
|
| At the end of the day I just want to lay my head down
| В конце дня я просто хочу опустить голову
|
| Never again to wonder if there will be a dawn
| Никогда больше не задаваться вопросом, будет ли рассвет
|
| At the end of the day I don’t think I’ll mind
| В конце концов, я не думаю, что буду возражать
|
| No, I don’t think I’ll mind the end of the world
| Нет, я не думаю, что буду возражать против конца света
|
| Swollen fingers sway over the sidewalk
| Опухшие пальцы качаются над тротуаром
|
| Heavy shadows almost cover the whole block
| Тяжелые тени почти покрывают весь квартал
|
| The silence of mourning, the talking all night —
| Молчание траура, разговоры всю ночь —
|
| Forever for lovers
| Навсегда для влюбленных
|
| Forgiving the time, forgetting the time, forgiving the time
| Прощать время, забывать время, прощать время
|
| Forgetting the time, forgiving the time… | Забыть время, простить время… |