| Voy a avisar de que esta noche no me espere
| Я собираюсь предупредить тебя, чтобы ты не ждал меня сегодня вечером
|
| Que la cena se le enfría, que si llueve
| Этот ужин остынет, если пойдет дождь
|
| Coja la ropa tendi’a, no la deje
| Возьми белье, не оставляй его
|
| Que no vuelvo hasta mañana hasta las trece
| Что я не вернусь до завтра до тринадцати
|
| Hey, salí con las niñas y me lié (Hey)
| Эй, я гулял с девушками и целовался (Эй)
|
| Bendito colocón que me pillé (Hey)
| Благословен, что я поймал (Эй)
|
| Que conocí a un moreno y me enralé
| Что я встретила темноволосого мужчину и переспала
|
| Cuando dijo: «Le-re-le-le-ley»
| Когда он сказал: "Ле-ре-ле-ле-лей"
|
| La niña sale de noche
| Девушка выходит ночью
|
| La niña no va a volver
| Девушка не вернется
|
| La niña te roba el coche (Oh)
| Девушка угоняет твою машину (О)
|
| Ay, niño, pero por qué esa
| О, мальчик, но почему это
|
| Mala cara, ma-mala cara (Ey; esa, esa no)
| Плохое лицо, ма-плохое лицо (Эй, это, не то)
|
| Mala cara, ma-mala cara
| плохое лицо, г-плохое лицо
|
| ¿Dó-Dó-Dónde están mis amigas? | Г-г-где мои друзья? |
| (Dónde)
| (Где)
|
| Me he perdido en la multitud
| Я потерялся в толпе
|
| Fumando en la salida
| Курение на выходе
|
| Esperando ahí estabas tú
| ждал там, где ты был
|
| Sabe' cómo soy, no sé dónde voy
| Вы знаете, как я, я не знаю, куда я иду
|
| Siempre acabo mal, no te lo tome' a lo personal
| Я всегда плохо заканчиваю, не принимай это на свой счёт
|
| Vamo' a la cama, sabes que yo soy tu mamá
| Давай спать, ты же знаешь, я твоя мама
|
| Ven, que te alegre ese mala cara
| Давай, пусть это дурное лицо поднимет тебе настроение
|
| La niña sale de noche (Cómo)
| Девушка выходит ночью (Как)
|
| La niña no va a volver
| Девушка не вернется
|
| La niña te roba el coche (Oh)
| Девушка угоняет твою машину (О)
|
| Ay, niño, pero por qué esa
| О, мальчик, но почему это
|
| Mala cara, ma-mala cara (Ey; esa, esa no)
| Плохое лицо, ма-плохое лицо (Эй, это, не то)
|
| Mala cara, ma-mala cara (Oye)
| Плохое лицо, ма-плохое лицо (Эй)
|
| Mala cara, ma-mala cara (Ey; esa, esa no)
| Плохое лицо, ма-плохое лицо (Эй, это, не то)
|
| Mala cara, ma-mala cara (Oye)
| Плохое лицо, ма-плохое лицо (Эй)
|
| Pedí una botella y otra más (Otra más)
| Я заказал бутылку и еще одну (еще одну)
|
| Y el dinero se empezó a acabar (A acabar)
| И деньги стали кончаться (кончаться)
|
| Tú en la casa, cansa’o de esperar
| Ты в доме, устал ждать
|
| Pero harías lo mismo en mi lugar
| Но вы бы сделали то же самое на моем месте
|
| Dices que tu amigo me ha visto
| Вы говорите, что ваш друг видел меня
|
| Como que yo te he deja’o en visto
| Как будто я оставил тебя в поле зрения
|
| To' cerra’o, no queda ni Cristo
| To' закрыто, даже Христос не остается
|
| No quería after party y fue de imprevisto (Hey)
| Я не хотел афтепати, и это было неожиданно (Эй)
|
| La niña sale de noche (Hey)
| Девушка выходит ночью (Эй)
|
| La niña no va a volver (Hey)
| Девушка не собирается возвращаться (Эй)
|
| La niña te roba el coche (Oh)
| Девушка угоняет твою машину (О)
|
| Ay, niño, pero por qué esa
| О, мальчик, но почему это
|
| Mala cara, ma-mala cara (Ey; mala cara; esa, esa no)
| Плохое лицо, ма-плохое лицо (Эй, плохое лицо, это, не то)
|
| Mala cara, ma-mala cara (Oye)
| Плохое лицо, ма-плохое лицо (Эй)
|
| Mala cara, ma-mala cara (Ey; esa, esa no)
| Плохое лицо, ма-плохое лицо (Эй, это, не то)
|
| Mala cara, ma-mala cara (Ay, niño, pero por qué esa)
| Плохое лицо, ма-плохое лицо (О, мальчик, но почему это)
|
| Mala cara (Ey)
| плохое лицо (эй)
|
| Mala cara (Ey, ey) | плохое лицо (эй, эй) |